Статьи
Главная » Статьи » История » Прочее |
Магомет Ахьяевич Хабичев
А.Д. Койчуев
Он родился в ауле Учкулан Карачаевской автономной области в 1930г. в семье государственного служащего. Не успев завершить обучение в школе, 2 ноября 1943 г. он, вместе со своим народом, был депортирован в среднюю Азию. Магомет Хабичев вместе с семьей попал в Киргизию. Его стремление к учёбе, к творчеству было настолько велико, что он в 1950 г., окончив среднюю школу с отличием, добивается принятия его на филологический факультет Киргизского государственного университета, вопреки запрету сталинского тоталитарного режима принимать в вузы представителей депортированных народов. Во Фрунзе (ныне г. Бишкек) Магомет Хабичев в университете, наряду с изучением русского, изучает тюркоязычный киргизский язык. После окончания филологического факультета с отличием в 1956 г. семья Хабичева из ссылки возвращается на историческую родину. Он сразу устраивается учителем русского языка и литературы, а затем его назначают директором той же Коста-Хетагуровс Там же в 1962 г. М.А. Хабичев защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности «Языки народов СССР» по теме «Местоимения в карачаево - балкарском языке». Молодой учёный сразу возвращается в свой родной вуз - в КарачаевоЧеркесс М.А.Хабичев, работая на кафедре русского языка, разработал оригинальные курсы лекции по всем разделам современного русского языка, общему языкознанию, организовал студенческую научную лабораторию «Вопросы современного русского языка и национально - русского двуязычия». Он также участвовал в создании научных и описательных грамматик, учебных пособий и программ по русскому языку. М.А.Хабичев параллельно целеустремленно, занимался иссле- дованием карачаево-балкар После защиты кандидатской диссертации в 1962 г. его избирают на должность декана филологического факультета. Работая деканом филологического факультета, он в 1962-1968 гг. на протяжении шести лет уделяет много внимания повышению качества содержания образования, укреплению учебной дисциплины студентов, совершенствовани Кроме того Магомет Хабичев борьбу за повышения качества под- готовки учительских кадров сочетал с отеческой заботой о самих студентах, а они, видимо, за это очень уважали и любили его. По всем вопросам учебы, жизни и быта студенты были частыми посетителями деканата. Всегда они уходили от декана довольными его справедливым подходам ко всем проблемам, которые они поднимали. М.А.Хабичев написал и в 1973 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности «Тюркские языки» на тему: «Именное словообразование и формообразование в карачаево-балкар Профессор Хабичев был первопроходцем нового направления в советской тюркологии по проблемам: поиска, изучения и дешифровки рунических письменных памятников на территории Карачаево-Черкес В детстве Магомет Хабичев хорошо знал, много слушал легенды из уст сказителя, слышал исполнение старинных народных песен самим Касботом Кочкаровым. Он полюбил его самого и творчество на всю оставшуюся жизнь. Поэтому особое место в творчестве М.А. Хабичева занимало изучение литературного наследия Касбота Кочкарова. После возвращения из депортации он был многократным участником экспедиций по сбору неизданных произведений своего кумира. Его увлечение творчеством великого сказителя и певца завершилось выпуском из печати книги «Касбот Кочкаров - старейшина народных певцов». В этой работе впервые был осуществлён перевод на русский язык части творчества Касбота Кочкарова (1). После защиты докторской диссертации он долгое время работал заведующим кафедрой русского языка, в последние годы жизни профессором этой же кафедры. М.А.Хабичев печатал свои труды, наряду с местными научными изданиями, в ведущих научных журналах, которые издавались в Москве и других крупных городах: «Вопросы языкознания, «Русская речь», «Советская тюркология» и т.д. Так, в журнале - ежегоднике «Советская тюркология», издаваемом Академией наук СССР и Академией наук Азербайджанской ССР, были опубликованы статьи: «Памятник Куманских языков», «Багр (багор)», «Советский опыт создания и усовершенствован ПрофессорХабичев опубликовал обстоятельную статью «Карачаевобалкар М.А.Хабичев в качестве руководителя и соавтора составил новый проект карачаево-балкар Как видно из состава участников и тем докладов, заседание симпозиума было проведено на высоком научном уровне. Рассматривались важнейшие культурологическ
По итогам симпозиума были приняты соответствующие рекомендации. С 11 по 13 октября 1990 года, опять-таки по инициативе М.А.Хабичева, была проведена всесоюзная научно-практичес На пленарном заседании с вступительным словом выступил ректор института А.Д. Койчуев. С первым докладом выступил профессор М.А.Хабичев на тему: «Развитие национально-русс В работе конференции принимали участие учёные из городов: Москва, Ленинград, Харьков, Алма-Ата, Махачкала, Владикавказ, Бухара, Целиноград, Душанбе, Сумы, Брянск, Свердловск, Мурманск, Талды-Курган, Уральск, Таллинн, Уфа, Ташкент, Елабуга, Ашхабад, Нальчик, Ставрополь, Армавир, Пятигорск, Черкесск, Карачаевск и другие. Всего прислали свои научные доклады и выступления 115 учёных, а приехали на конференцию – 83 человека (6). Как видно научные интересы профессора М.А. Хабичева не ограничивались только лишь проблемами тюркской филологии, а были гораздо шире. Его авторитет, влияние в научном мире были довольно весомы. С ним считались ведущие учёные не только Северного Кавказа, но Москвы и Ленинграда, специалисты по языкознанию, тюркологии, руссконациональн М.А.Хабичев был автором 10 монографий и более 120 научных и научно-методичес Его труды были хорошо известны не только в СССР, но и за рубежом: в Турции, США, и Германии (8). Магомет Хабичев хорошо знал, дружил и переписывался с выдающимися учёными-тюрколог Участники конференций всегда оставались довольными от гостеприимства, радушного приема со стороны профессора М.А. Хабичева. Они добравшись домой, писали письма, отправляли телеграммы, где с большим удовлетворением от поездки в Карачаево- Черкесию писали ему. Так, в 1981 г. из г. Вильнюса, вернувшись со своей супругой домой от всесоюзной конференции на базе Карачаево-Черкес Одним из первых в нашей республике, разумеется при нашем институте, под профессора М.Я.Хабичева была открыта аспирантура по специальностям: «Тюркская филология» и «Языковые отношения между народами Российской Федерации». Исследования М.Я.Хабичева по карачаево-балкар Магомет Хабичев был разносторонне развитый, талантливый учёный. Круг его интересов имел самый широкий диапазон. Он по крупицам собирал и восстанавливал карачаево-балкар Магомет Хабичев также известен, как замечательный исполнитель карачаево- балкарских народных песен. Песни в его исполнении становились популярными на долгие годы. Он был непревзойденным исполнителем таких старинных песен как «Эмина», «Кемисхан», «Джандар», «Хорасан», «Джанболат», «Къобанланы къой бёлек» (отара овец Кубановых) и многих других. Те, кто слышал его исполнение, до сих пор восхищаются чистотой, мощью и самобытностью его голоса. Он был не только прекрасным исполнителем народных песен, но и сам сочинял слова, музыку, а затем исполнял- создавал музыкальные произведения, в которых воспевал духовное богатство, величие подвигов сынов и дочерей своего народа. Трудно переоценить значение переводов Магомета Хабичева детских произведений классиков русской литературы на карачаево- балкарский язык: «Му-му» И.Тургенева, «Дети подземелья» В.Короленко, «Каштанка» А.Чехова, отдельных стихов, отрывков из произведений А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, переводы на родной язык песен: «Орлёнок» Я.Шведова, «Вечерний звон», «Сулико» А.Церетели, «Подмосковные вечера» М.Матусовского и т.д. Личность М.А.Хабичева, замечательного певца, мудрого педагога, известного учёного-лингвист Кавказа, но из Башкирии, Татарстана, Чувашии, и т.д. Выступал в качестве официального оппонента при защите кандидатских и докторских диссертаций, писал отзывы и рецензии на труды коллег-учёных. Он оказал большое влияние на становление многих представителей творческой интеллигенции Карачаево-Черкес Умер Магомет Ахьяевич Хабичев, будучи тяжело больным в мае 1993 г. Даже перед смертью он глубоко переживал, что многие его труды остаются не опубликованными. К нашему великому сожалению, эти важные для науки его труды не изданы до сих пор. Нам известно, что он подготовил к изданию, но не успел издать историческую «Поэму о Карче», о крупном историческом и политическом деятеле конца Х1У – начале ХУ веков на Северном Кавказе, основателе государственност Все перечисленные его труды имеют большую ценность для истории и культуры карачаево-балкар Выдающийся тюрколог, русист, фольклорист, литературовед, доктор филологических наук, Заслуженный деятель науки РСФСР, талантливый певец, прекрасный человек – таким был профессор М.А.Хабичев. переоценить его роль в развитии культуры карачаево-балкар Для увековечения памяти профессора М.А.Хабичева, заслуженного деятеля науки РСФСР, установлены мемориальные доски у входа в здание Института филологии КЧГУ им. У.Д.Алиева, где он проработал более 35 лет и на улице Мира, 11 г.Карачаевска, где он жил. Его имя носит средняя школа №4 г. Карачаевска. Профессор М.А.Хабичев останется путеводной звездой в отечествен- ной тюркологии на долгие годы для исследователей этой научной проблемы и культуры в целом.
Литература:
1. Хабичев М.А., Касбот Кочкаров – старейшина народных певцов. – Черкесск. 1986. (на карачаевском языке). 2. «Советская тюркология». Академия наук СССР, Академия наук Азербайджанской ССР. – Баку. №2. 1974.-С. 66-70; №4. 1975. – С.4648; №5. 1975. – С. 92-94; №5. 1977. – С. 110-115. 3. Хабичев М.А. Местоимение // Грамматика Карачаево-балкар 4. Хабичев М.А. Карачаево-балкар 5. Программа симпозиума 12 проблемы развития « Языковые социалистической культуры».- Москва - Карачаевск. Изд. тип. г.Черкесск. 1986.- С.4.стр. (Всего 8 стр). 6. Программа всесоюзной научно–практичес 7. Батчаева З.А.Чем запомнился мне Магомед Ахьяевич Хабичев.//журнал «Карачаево-Черке 8. Осадчая Людмила, Динаев Альберт. Магомет Хабичев – алан и рыцарь родного языка. // журнал «Карачаево-Черке 9. Алиева Т.К. Любимый учитель. // www.еlbrusoid.оr 10. Осадчая Людмила, Динаев Альберт. Магомет Хабичев – алан и рыцарь родного языка…- С. 53. 11. Там же. 12. Из домашнего архива профессора М.А. Хабичева. 13. Батчаева З.А. Чем запомнился мне Магомед Ахьяевич Хабичев.//журнал «Карачаево-Черке
Источник:
Научная мысль Кавказа. 2012. № 1 (69). С. 18. Просмотров: 2499
|
Всего комментариев: 0 | |