Пятница, 29.03.2024, 12:29

Карачаевцы и балкарцы

Адамны адамлыгъы, ашда угъай, ишде билинеди.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.
17.05.2023 | 08:45 | Единая символика алан
К текмету вы не имеете ни малейшего отношения...

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1

В погоне за славой и пятачком
Этюды о Балкарии: Урусбиевы, Мисост Абаев, Басият Шаханов
Биттирова Тамара

МИСОСТ АБАЕВ

В редакцию газеты «Русское Слово».

В статье «Преддверье в Египет», помещенной в № 130 от 9 июня с. г. «Р. С», г. К. Бальмонт пишет, между прочим: «...И во имя Корана, - книги, представляющей из себя бессвязное повторение иудейства и христианства с примесью арабизированных и эллинских, - во имя книги, созданной из чужих лохмотьев...».

Ходячее мнение гг. Бальмонтов о великом Магомете и его учении, которое, несмотря на всевозможные нападки и извраще-ния в средних веках со стороны христианского духовенства и даже лучших ученых людей (не Бальмонтов, конечно), распространилось по всему миру и имеет сотни миллионов последователей, неважно и, едва ли гг. Бальмонты обратят на себя внимание людей, действительно понимающих мусульманское ученье.

Но более чем странно появление на страницах серьезного органа печати, органа, который читается интеллигенцией 20-миллионного мусульманского населения России, кощунственных слов г. Бальмонта по отношению к святыне всего мусульманского мира, и я как мусульманин и как подписчик «Р. С.» не могу не выразить своего неудовлетворения редакции этой газеты. Что же касается г. Бальмонта, то он, по меньшей мере, заслуживает презрения к себе всех мусульман России.

Невольно возникает вопрос: поместило бы «Русское Слово» на своих страницах выражение: Евангелие - книга, созданная из чужих лохмотьев, взятых из буддийства и иудейства, если бы кто-либо вывел такое заключение на основании того, что в христианском учении встречается много общего с этими учениями. Надеюсь, редакция не откажет в помещении этой заметки в одном из ближайших номеров «Русского Слова».

М. Абаев

Многоуважаемый Магомет-Бек!

Посылаю Вам, как редактору-издателю специального мусульманского органа и как мусульманину, настоящую копию моего письма для помещения в МУСУЛЬМАНИН, который, быть может, найдет нужным более серьезнее отозваться по этому поводу.

Уважающий единоверец

17-го июня 1910 г.


Примечания.

Отклик Мисоста Абаева на статью К. Бальмонта напечатан в журнале «Мусульманин» (1910, № 17, № 18, с. 380-381).

Статья К. Бальмонта «Преддверье в Египет», вызвавшая гнев и возмущение Мисоста Абаева, была напечатана в газете «Русское Слово» в 1910 году, № 130. Она предваряла цикл очерков - «Письма из Египта». В этой публикации известный поэт анализирует литературу о путешествиях в арабские страны, в дневниковом жанре повествует о своем походе в Аравию, рассказывает о древностях Египта, его богатой мифологии, особо отмечает «два центральных места - библиотеку и музей» Алек-сандрии. К. Бальмонт, останавливаясь на трагической судьбе александрийской библиотеки, замечает: «Арабы же, народ хищников, несущих разрушение для разрушения, имеют нищенскую долю творческой способности, и что дали доброго, то взяли у других, а сколько уничтожили и как уничтожили?» «И во имя Корана, - книги, представляющей из себя бессвязное повторение иудейства и христианства с примесью араби-зированных и эллинских, - во имя книги, созданной из чужих лохмотьев, сокровища египетского и европейского гения 6 месяцев служили, чтобы топить публичные бани», - пишет К. Бальмонт в путевых записках. Эти и другие сентенции К. Бальмонта, оскорбительно трактующие святыню мусульман - Коран и уничижительно характеризующие арабскую куль-туру, не могли не вызвать протеста среди мусульман России. Возмущенный выходкой К. Бальмонта, М. Абаев написал в редакцию «Русского Слова». Однако газета не посчитала нужным опубликовать его письмо, и поэтому М. Абаев напечатал его в «Мусульманине».

Категория: Общие 1 | Добавил: drxblack (12.02.2015) | Автор: Биттирова Тамара
Просмотров: 570 | Теги: В погоне за славой и пятачком

Всего комментариев: 0
avatar