Пятница, 22.11.2024, 17:02

Карачаевцы и балкарцы

Ичгини аллы къуўана, арты чыгъана.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
07.07.2024 | 05:19 | Бара-бара баз табдым (Экинчи вариант)
Чёмюч деген неди
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Аскер Хапчаев - 20 уроков по карачаево-балкарскому языку

Пятнадцатое занятие (Он бешинчи дерс). Падежи (болушла).
Аскер Хапчаев - 20 уроков по карачаево-балкарскому языку

В этом уроке Вам встретятся следующие слова:

Новые слова:
агъач дерево, деревянный заман время саўут посуда
адам человек илген вздрагивать сен ты
ай месяц иш работа сор спрашивать
айт говорить, сказать кёл озеро сора за, потом, после
акъыллы умный кёлтюр поднимать сохта ученик
ал брать ким кто сырт склон, спина
алгъа до, прежде кир входить табакъ тарелка
арбаз двор китаб книга таў гора
ариўлукъ красота кюн день таўуш звук
ат имя къайда где тенгиз мор
аш еда къара смотреть тепси стол
бар идти къарнаш брат терек дерево
баш голова, верхний къарыўлу сильный тёрт четыре
башха другой къачан когда тил язык
беш пять къозу ягненок тиле просить
бер давать къол рука толкъун волна
бет лицо къоркъ бояться тут держать
билим знание къош ферма устаз учитель
бюгюн сегодня къыз девушка чакъыр звать
джашчыкъ мальчик мен я чегет лес
джол дорога не что чепкен платье, одежда
джулдуз звезда неде в чем? чыракъ лампа
джыл год сабий ребенок шиндик стул
ётмек хлеб салкъын тень юй дом

Падежи (болушла). В КБ языке 7 падежей:

1. основной (баш болуш)

2. родительный (иеликчи болуш)

3. винительный (тамамлаўчу болуш)

4. дательный падеж (бериўчу болуш)

5. местный падеж (орунлаўчу болуш)

6. исходный падеж (башлаўчу болуш)

7. продольный падеж

Падежи можно разделить на две группы. Одна определяет предмет в пространстве (дательный, местный, исходный и продольный падежи). Вторая группа не связана с определением местоположения предмета (основной, родительный и винительный).

1. Основной (баш болуш) не имеет никаких специальных аффиксов. В предложении выступает подлежащим, сказуемым (см урок 8) или определением (см урок 10). Отвечает на вопросы ким? (кто?) и не? (что?).

Подлежащее: ол адам къарыўлуду (тот человек сильный), бу сабий акъыллыды (этот ребенок умный)

Сказуемое: бу тепсиди (это (есть) стол), бу чыракъды - (это (есть) лампа), ол къозуду (то (есть) ягненок), ол кёлдю (то (есть) озеро).

Определение: юй салкъын (тень дома), тенгиз толкъун (морская волна), таў сырт (склон горы).

2. Родительный (иеликчи болуш) определяется аффиксом -НЫ (или его формами -НИ, -НУ, -НЮ). Этот падеж показывает принадлежность чего-либо кому-либо или определяет носителя признака. Отвечает на вопросы кимни? (кого?), нени? (чего?). юйНЮ башы (крыша дома), адамНЫ аты (имя человека), сохтаНЫ китабы (книга ученика); устазНЫ билими (знания учителя), къызНЫ ариўлугъу (красота девушки).

После аффиксов принадлежности 1-го и 2-го лица ед.ч. формант родительного падежа имеет форму -Ы, -И, -У, -Ю: юйюмЮ башы (крыша моего дома), сохтангЫ китабы (книга твоего ученика).

Во всех случаях употребления родительного падежа определяемое слово имеет аффикс принадлежности 3-его лица ед.ч. Так, во всех приведенных выше примерах юйню башЫ, адамны атЫ, сохтаны китабЫ, устазны билимИ, къызны ариўлугъУ определяемые слова баш, ат, китаб, билим, ариўлукъ имеют аффикс принадлежности 3-его лица ед.ч. При буквальном переводе данные словосочетания будут иметь вид: юйНЮ башы (дома крыша его), адамНЫ аты (человека имя его), сохтаНЫ китабы (ученика книга его); устазНЫ билими (учителя знания его), къызНЫ ариўлугъу (девушки красота ее).

3. Винительный (тамамлаўчу болуш) указывает на прямой объект, на который переходит действие. Отвечает на вопросы кимни? (кого?) нени? (что?). Формируется с помощью аффиксов -НЫ (-НИ, -НУ, -НЮ, как и родительный падеж):

После аффиксов принадлежности 1-го и 2-го лица ед.ч. формант винительного падежа имеет форму -Ы, -И, -У, -Ю (аналогично родительному падежу):

джашчыгъымЫ чакъыр* (позови моего мальчика/сына),

джашчыгъынгЫ чакъыр (позови своего мальчика/сына),

къолунгУ бер (дай свою руку)

В данных примерах происходит следующее словоизменение: джашчыкъ » джашчыгъЫМ (мой мальчик/сын) » джашчыгъымЫ (моего мальчика/сына); джашчыкъ » джашчыгъЫНГ (твой мальчик/сын) » джашчыгъынгЫ (твоего мальчика/сына);

къол » къолУНГ (твоя рука) » къолунгУ (твою руку).

* повелительное наклонение КБ глагола будет рассмотрено в следующем уроке.

После аффикса принадлежности 3-его лица винительный падеж имеет форму : башыН кёлтюрдю (поднял голову) - баш (голова) » башЫ (его голова, аффикс принадлежности 3-его лица) » башыН (его голову); къолларын тутдула (пожали руки) - къол (рука) » къолЛАРЫ (их руки, основной падеж) » къолларыН (их руки, винительный падеж)

В том случае, когда речь идет о неопределенном объекте форма винительного падежа совпадает с формой основного падежа: мен бюгюн китаб алама (сегодня я покупаю книгу). Т.е. покупаю какую-то неопределенную книгу, и поэтому форма слова китаб совпадает с основным падежом, а не представлено в форме китабНЫ. Если же сказать мен бюгюн китабНЫ алама получится "сегодня я покупаю Книгу", т.е. такую книгу, о которой знают оба собеседника. В таком случае часто ставится конкретизация: мен бюгюн ОЛ китабНЫ алама (сегодня я покупаю ТУ самую книгу).

4. Дательный падеж (бериўчу болуш) выражает пространственные и временные отношения. Формируется с помощью аффиксов -ГЪА/-ГЕ (в большинстве случаев), -НГА/-НГЕ (если слово заканчивается на Н или НГ), -ХА (если слово заканчивается на глухую согласную), -А/-Е после аффиксов принадлежности 1-го и 2-го лица, и -НА/-НЕ после аффиксов принадлежности 3-его лица:

-ГЪА/-ГЕ: джулдузГЪА, юйГЕ

-НГА/-НГЕ: заманНГА, кюнНГЕ

-ХА: къошХА, ашХА

-А/-Е: атымА, бетимЕ, къолунгА, кёзюнгЕ

-НА/-НЕ: атыНА, бетиНЕ, къолуНА, кёзюНЕ

Аффиксы -НГА/-НГЕ и -ХА представляют собой модификацию аффикса -ГЪА\-ГЕ, происходящую для гармонизации слова. Примеры: джулдузгъа къара (посмотри на звезду), юйге кир (войди в дом), ол заманнга (к тому времени), къошха бар (отправляйся на ферму), къолунга ал (возьми в руку), бетине айт (скажи ему прямо/в лицо).

5. Местный падеж (орунлаўчу болуш) определяет место предмета и отвечает на вопросы къайда?, неде? (где?, в чем?, на чем?), къачан? (когда?), кимде? (у кого?). Формируется аффиксами -ДА/-ДЕ, или после аффиксов принадлежности 3-его лица -НДА/-НДЕ:

ЧегетДЕ (в лесу), джылДА (в году), чепкениНДЕ (на ее платье), юйДЕ (в доме), атангДА (у твоего отца), айДА (в месяце).

6. Исходный падеж (башлаўчу болуш). Основное значение этого падежа совпадает со всеми значениями русского родительного падежа с предлогами из, с, от. Формируется с помощью аффиксов -ДАН/-ДЕН:

агъачДАН (из дерева), ишДЕН (с работы), юйДЕН (из дома), къарнашДАН (от брата).

Исходный падеж в КБ языке употребляется:

1. с глаголами боязни, опасения, избегания, испуга (в русском - родительный):

ишДЕН къоркъма (не бойся работы), таўушДАН илгенеди (вздрагивает от звука),

2. с глаголами просить, спрашивать вместо винительного падежа в русском языке:

ИсмаилДАН тилейме (я прошу Исмаила), менДЕН сор (спроси у меня)

3. как соответствие русскому дательному падежу с предлогом "по":

орус тилДЕН тёрт (четверка по русскому языку).

4. с послеслогами башха (кроме), алгъа (вперед, раньше), сора (после):

ишДЕН сора (после работы), беш айДАН алгъа (раньше пяти месяцев), сенДЕН башха (кроме тебя), устазДАН сора (после учителя).

7. Продольный падеж употребляется с глаголами движения и обозначает движение через предмет. Образуется аффиксами -ТЫН, -ЫН, -НЫ:

АрбазТЫН (по двору, через двор), ол джолНУ барады (едет по той дороге). Однако этот падеж, малоупотребителен и вместо него часто употребляют иную форму с послеслогом бла: арбазТЫН = арбаз БЛА, ол джолНУ барады = ол джол БЛА барады

Упражнение 1. Запишите склонение следующих слов, затем проверьте себя.

Табакъ, саўут, ётмек, терек.

Упражненине 2. Следующие слова поставьте в форму принадлежности, используя соответствующие аффиксы для всех лиц и запишите склонение полученных слов. Проверьте себя.

юй, ат, шиндик.

Образец:
болушлаюйЮМ мой домюйЮНГ твой домюйЮ его (ее) домюйЮБЮЗ наш домюйЮГЮЗ ваш домюйЛЕРИ их дом
башюйюмюйюнгюйююйюбюзюйюгюзюйлери
иеликчиюйюмююйюнгююйюнюйюбюзнююйюгюзнююйлерин
бериўчуюйюмеюйюнгеюйюнеюйюбюзгеюйюгюзгеюйлерине
тамамлаўчуюйюмююйюнгююйюнюйюбюзнююйюгюзнююйлерин
орунлаўчуюйюмдеюйюнгдеюйюндеюйюбюздеюйюгюздеюйлеринде
башлаўчуюйюмденюйюнгденюйюнденюйюбюзденюйюгюзденюйлеринден
Ключи к уроку

Упражнение 1.

Падежи (болушла)табакъсаўутётмектерек
Основной (баш)табакъсаўутётмектерек
Родительный (иеликчи)табакънысаўутнуётмекнитерекни
Дательный (бериўчу)табакъгъасаўутхаётмекгетерекге
Винительный (тамамлаўчу)табакънысаўутнуётмекнитерекни
Метный (орунлаўчу)табакъдасаўутдаётмекдетерекде
Исходный (башлаўчу)табакъдансаўутданётмекдентерекден

Упражнение 2.

болушлаатым мое имяатынг твое имяаты его (ее) имяатыбыз наше имяатыгъыз ваше имяатлары их имя
башатыматынгатыатыбызатыгъызатлары
иеликчиатымыатынгыатынатыбызныатыгъызныатларын
бериўчуатымаатынгаатынаатыбызгъаатыгъызгъаатларына
тамамлаўчуатымыатынгыатынатыбызныатыгъызныатларын
орунлаўчуатымдаатынгдаатындаатыбыздаатыгъыздаатларында
башлаўчуатымданатынгданатынданатыбызданатыгъызданатларындан

болушлашиндигим мой стулшиндигинг твой стулшиндиги его (ее) стул
башшиндигимшиндигингшиндиги
иеликчишиндигимишиндигингишиндиги
бериўчушиндигимешиндигингешиндиги
тамамлаўчушиндигимишиндигингишиндиги
орунлаўчушиндигимдешиндигингдешиндиги
башлаўчушиндигимденшиндигингденшиндиги

болушлашиндигибиз наш стулшиндигигиз ваш стулшиндиклери их стул
башшиндигибизшиндигигизшиндиклери
иеликчишиндигибизнишиндигигизнишиндиклерин
бериўчушиндигибизгешиндигигизгешиндиклерине
тамамлаўчушиндигибизнишиндигигизнишиндиклерин
орунлаўчушиндигибиздешиндигигиздешиндиклеринде
башлаўчушиндигибизденшиндигигизденшиндиклеринден

Категория: Аскер Хапчаев - 20 уроков по карачаево-балкарскому языку | Добавил: drxblack (18.04.2014) | Автор: Аскер Хапчаев

Всего комментариев: 0
avatar