Статьи
Выражение сомнения, удивления, сочувствия
Русско-карачаево-балкарский разговорник
Аппоев A.K.
ВЫРАЖЕНИЕ СОМНЕНИЯ, УДИВЛЕНИЯ, СОЧУВСТВИЯ
Удивительно! | Бек сейирди! |
Очень интересно! | Сейир-тамаша! |
Неужели? | Хоу бирда? |
Ого! | Оллох! |
Не может быть! | Болур амалы жокъду! |
Ты посмотри! | Къарамайса анга! |
Вы шутите? | Ойнагъанмы этесиз? |
Как же так? | Алай къалай болады? |
Всему есть предел. | Хар затны мардасы болады. |
Вот тебе на! | Ма санга! |
Ну и ну! | Эйя! , |
Ой-ой-ой! | Пай-пай-пай! |
Ну ты даешь! | Сен а мах деп бердинг да! |
Вот это ты дал, так дал! | Сенде уа бар кёреме! |
Такого я еще не видел! | Аллай затха уа алыкъа кёз ачмагъанма! |
Ну и диво, ну и чудеса! | Сейир-тамаша! Ма сейир десенг! |
Мне очень жаль. | Бек жарсыдым. |
Мы очень сожалеем. | Виз бек жарсыдыкъ. |
Я очень расстроен. | Мен бек къайгъыдама. |
Жаль, что так случилось. | Жарсыулу иш болду. |
Не волнуйтесь. | Къайгъы этмегиз. |
Не переживайте. | Жарсымагъыз. |
Чем я могу вам помочь? | Мен жарарыкъ/болушурукъ зат бармыды? |
Это невероятно. | Ол дегенинг? |
Это неправдоподобно. | Ол кертиге ушамайды. |
Это меня удивляет. | Ол зат мени бек сейирсиндиреди. |
Кто бы мог подумать? | Кимни акъылына келлик эди? |
Кто поверит этому? | Анга ким ийнанырыкъды? |
Я не приду в себя от удивления. | Асыры сейирден, армаума. |
Можно ли было ждать этого? | Алай болур деп кимни эсинде бар эди? |
Как! Серьезно? | Къалай! Кертими? |
Мне это неприятно/досадно. | Аны мен ушатмайма. |
Я этим очень огорчен. | Ол зат мени жаныма бек тийди. |
Это жестоко. | Ол къатылыкъды. |
Это меня беспокоит. | Ол мени бек къайгъы этдиреди. |
Это большое несчастье. | Ол уллу ачыуду. |
Не волнуйтесь. | Къайгъы этмегиз. |
Не переживайте. | Жарсымагъыз. |
Не расстраивайтесь. | Мудах болмагъыз. |
Я вас понимаю. | Мен сизни ангылайма. |
Что теперь поделаешь? | Да энди не этериксе? |
Все уладится (наладится). Все будет хорошо. | Хар зат тап болур. |
|