Пятница, 26.04.2024, 14:03

Карачаевцы и балкарцы

Джангыз бала джылаўукъ болур.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.
17.05.2023 | 08:45 | Единая символика алан
К текмету вы не имеете ни малейшего отношения...

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1

118. НАРТ ЧЮЕРДИ И ДОЧЬ ЁРЮЗМЕКА
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ

ПЕРЕВОДЫ

VIII. ЧЮЕРДИ

В давние времена жил один нарт по имени Чюерди. После смерти его отца [нарты] перестали признавать его своим. Тогда он убежал к братьям матери. Его дяди, для того чтобы никто не смог одолеть его, сделали тилсим* и привязали его железной проволокой к его запястью.

Когда Сибилчи и Ёрюзмек стали притеснять и преследовать Чюерди, братья его матери сказали: «Пойди к табуну и выбери себе коня, потом забирай свою мать и уезжай отсюда [куда-нибудь подальше]».

Он отправился к табуну и, бросая аркан, по очереди стал ловить коней, так как ни один из [пойманных] не выдерживал его [веса]: когда он [на них садился], их спины настолько прогибались, что они животами касались земли. Наконец он поймал рыжую шелудивую лошаденку. Когда он и ее испытал, ее спина не прогнулась. Подумав: «Наверное, она мне подойдет»,— он взял ее себе.

Оседлав лошаденку, он забрал мать и отправился в дорогу. После долгого пути они выехали к какой-то крепости.

Нарт Чюерди, к крепости [подъехав], крикнул.
Оттуда одноглазый эмеген вышел.
Нарт Чюерди, взмахнув мечом, эмегену голову снес.
За ним [из крепости] второй эмеген вышел.
5 Чюерди и ему голову снес.
Потом третий эмеген появился,
А его он не стал убивать, а живьем в яму бросил.
Крепость от эмегенов освободив,
Он с матерью там поселился и охотником стал.
10 Однажды нарт Чюерди ушел на охоту.

Его мать [случайно] взобралась на каменную глыбу над ямой, где сидел эмеген. Услышав стоны, доносившиеся из ямы, «Что бы это могло быть?» — подумала женщина. И в этот миг эмеген из ямы крикнул:

— Если ты поможешь мне выйти отсюда, я стану твоим сыном.

— Да чтоб ты стал жертвой за моего сына! Мне не нужен сын,— сказала женщина.

Тогда из ямы донеслось: «Мужем твоим буду».

Женщина подумала и спросила:

— А как [мне тебя] вытащить?

На это эмеген ответил женщине:

— В подземелье [крепости] есть железный лом, попробуй им.

Женщина принесла лом и вытащила [из ямы] раненого эмегена. Они [с того дня] стали мужем и женой. К возвращению Чюерди с охоты эмеген прятался, [и Чюерди ни о чем не ведал].

Со временем женщина забеременела. Однажды, когда Чюерди в очередной раз возвращался с охоты, неся на одном плече убитого зубра, а на другом плече целую чинару, он нашел на дороге ребенка, завернутого в кору [дерева]. Он принес его домой (а этого ребенка, когда он ушел на охоту, родила его мать и [нарочно] подбросила на дорогу, по которой он обычно возвращался) и со словами: «Воспитай его» — отдал [малыша] матери. Его мать с радостью взяла ребенка. Прошло много времени, мальчик вырос и стал большим.

Эмегену же надоело все время прятаться от Чюерди. И он задумал с помощью жены убить его. Они посоветовались, и эмеген сказал жене:

— Сделай хычины и положи в их начинку яд.

Женщина стала печь хычины: половину из них она сделала с отравленной начинкой, а половину с хорошей мясной начинкой. Юноша, догадавшись об этом, когда мать вышла наружу, взял и поменял местами хычины, пекущиеся [в очаге].

Когда хычины были уже готовы, мать накормила его [теми, которые считала] отравленными. Увидев, что Чюерди остался жив, они поняли, что он съел неотравленные хычины, а им остались отравленные, и не стали их есть.

После этого они придумали другой способ, как погубить юношу: мать Чюерди, притворившись больной, сказала:

— Сын мой, я больна, и мне нужно снадобье. Оно находится у одного эмегена. [Этот эмеген настолько громаден и могуч], что его дыхание, [превратившись] в туман, солнечные лучи [на землю] не пропускает. Голос его грому подобен. От его голоса горы звенят, от его шагов земля содрогается. Он живет там-то, там-то. Отправляйся туда. Твое счастье, если вернешься живым.

Юноша, снарядившись, сел на своего коня и выехал в дорогу. После долгого пути он добрался [до крепости] эмегена и зашел в комнату, где хранились снадобья. Вошел и увидел, что эмегена там нет. Но там находилась девушка, прекрасная, как солнце и луна. Девушка сказала:

— Эй, сын человеческий, откуда ты, как ты здесь очутился? Скорей беги отсюда, а то сейчас, заволакивая небо тучами, сотрясая землю, придет эмеген и тут же проглотит тебя.

Юноша спросил девушку:

— А ты кто, что ты тут делаешь?

Девушка ответила:

— Однажды, когда я с подружками отправилась гулять, с неба медленно опустилась черная туча, она схватила и унесла меня. Принесла и бросила меня в эту комнату. Каждое утром эмеген, уходя на охоту, так хвастается передо мной: «Ты — дочь Ёрюзмека, завоевавшего весь мир, посмотрим, что он со мной сможет сделать?»

Юноша, сказав: «Пошли [со мной]»,— вывел девушку наружу. И тут же, застя небесный свет, прилетело что-то. Потом с неба на землю опустилась туча. Смотрит — а это эмеген. Эмеген, крикнув: «Эй, сын человечий, что, проглотить тебя?»,— разинул свою пасть. «Не надо меня приглашать, я сам пойду и осмотрю твой рот»,— сказал юноша и, подойдя к нему, выхватил свой меч и одним ударом снес ему голову. Кровь, бившая из шеи эмегена, обагрила небо, подобно алой туче. Чюерди взял девушку и отправился оттуда в обратный путь.

По дороге они встретились с небольшой группой всадников. Это были Сибилчи, Ёрюзмек, Сосурук и несколько других нартов. Увидев девушку, они воскликнули: «Это он, что ли, тебя похитил?» — схватили Чюерди и собрались убить его. Тогда девушка сказала:

— Отец, не убивай его, он спас меня,— и рассказала им всю свою историю. Потом она добавила: — Он ведь убил эмегена, которого даже вы не могли осилить.

На это Ёрюзмек сказал [Чюерди]:

— Если это так, то пусть теперь моя дочь будет твоей, забирай [ее себе].

Юноша ответил:

— Спасибо, нарт Ёрюзмек, но моя мать больна и лежит в постели. Я должен ехать к ней.

И тогда девушка надела на руку юноши свое золотое кольцо, а юноша, надев на ее палец свою золотую печатку, сказал:

— Мы найдем друг друга,— и поехал к себе.

Нарт Чюерди приехал домой живым и здоровым и дал матери снадобья, которые взял в доме эмегена. Ей пришлось сказать, что она уже поправилась, и встать с постели.

Когда нарт Чюерди ушел на охоту, эмеген сказал жене:

— Теперь ты [как бы в шутку] поборись со своим сыном. Он постесняется побороть тебя и даст повалить себя на землю. Вот тогда я выскочу из своего укрытия, навалюсь на него и задушу.

Во время борьбы, когда юноша упал, они сняли с него тилсим, привязанный железной проволокой к его запястью, самого не стали убивать, а прогнали, сказав: «Уходи [куда хочешь]».

Нарт Чюерди оттуда отправился к дочери Ёрюзмека, подарившей ему свое кольцо. Он подошел к ее дому, выдав себя за нищего. В это время из дома вышла одна девочка и отправилась за водой. Когда она вернулась с водой, Чюерди остановил ее и попросил: «Дай мне напиться из твоего кумгана». Когда девочка подала ему кумган, юноша стал пить воду не из носика, а прямо из горлышка и бросил туда кольцо девушки, которое он [до этого] положил себе в рот.

Через некоторое время, когда дочь Ёрюзмека мыла голову, [из кумгана] выпало кольцо. Она схватила его и спросила девочку:

— Кого ты встретила [по пути за водой]?

Девочка сказала, что из горлышка кумгана пил воду один человек, и описала, какой он.

— Пойди найди его и приведи сюда,— сказала ей [девушка].

Девочка [пошла] и привела юношу в комнату девушки. Они, увидев друг друга, обнялись и заплакали. Рассказали друг другу, [что с ними произошло со дня их разлуки].

Отец девушки, нарт Ёрюзмек, услышав о приходе [Чюерди, пригласил его] и выдал за него свою дочь, соблюдая все законы, [принятые у них]. Прошло некоторое время. Через какой-то срок и Ёрюзмек узнал о том насилии, [которое учинили над Чюерди его мать и эмеген].

Однажды [Чюерди], сказав: «Как же я оставлю {ненаказанными] свою мать и эмегена?»,— собрался в дорогу. Нарт Сосурук, Ёрюзмек и Сибилчи сказали:

— Возьми нас с собой. Он же сможет осилить и проглотить тебя.

Но он отказался брать их с собой и уехал один.

Подъехав к крепости матери и эмегена, [Чюерди] вошел внутрь. Притворившись нищим, попросил подаяния. А они, рассердившись, сказали: «Да чтоб тебе ослепнуть, что мы можем тебе дать?» Чюерди, увидев висевшие на стене свой тилсим, нож и меч, попросил: «Продайте мне эту железную проволоку с тилсимом». Купив, он привязал его к своему запястью. Потом спросил: «А меч не продадите?» Сторговавшись, он купил у них и свой меч.

Когда он привязал свой тилсим к запястью, к нему опять вернулась его богатырская мощь. Крикнув матери и ее мужу эмегену: «Я — Чюерди!»,— он снес им головы. Потом забрал с собой своего маленького брата и уехал оттуда. Так отважный пелиуан Чюерди — зять нарта Ёрюзмека, Сосурука и Сибилчи — остался [среди нартов].


Примечания.

Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 11, балк. Исп. Дауут Жансуев (р. 1891), с. Хустос-Сьщт (КБР), 1965, зап. С. О. Шахмурзаев.

Категория: Общие 1 | Добавил: drxblack (01.12.2014)
Просмотров: 602 | Теги: 118. НАРТ ЧЮЕРДИ И ДОЧЬ ЁРЮЗМЕКА

Всего комментариев: 0
avatar