Вторник, 23.04.2024, 14:41

Карачаевцы и балкарцы

Чычханны аджалы джетсе, кишдикни къуйругъундан къабар.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.
17.05.2023 | 08:45 | Единая символика алан
К текмету вы не имеете ни малейшего отношения...

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1

119. ЧЮЕРДИ
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ

ПЕРЕВОДЫ

VIII. ЧЮЕРДИ

В давние времена один из аулов, где жили нарты-гурты, постигло несчастье, и [люди] покинули его. В ауле была беременная женщина, и она не могла бежать. Для нее [нарты] вырыли большую яму, положили туда еду и питье, спрятали ее там и ушли.

Перед уходом оставили женщине и оружие, сказав: «Отдашь его, если родится сын!» Через некоторое время после того, как они покинули аул, женщина родила сына, а назвала его Чюерди.

Когда мальчик подрос, мать отдала ему оружие, оставленное [нартами].

Чюерди [вырос и] стал замечательным охотником. Он ходил на охоту, убивал диких животных. Мать и он сам этим жили.

Однажды, возвращаясь с охоты, в одном большом [дремучем] лесу он увидел замок, осмотрел его. Он подумал: «Если бы перебраться сюда вместе с матерью, отсюда мне было бы ближе ходить на охоту...»

Только он так подумал, как к нему подбежал эмеген и стал его душить. Долго они боролись. Чюерди победил эмегена, бросил его в большую глубокую яму и закрыл ее сверху большим камнем. Через несколько дней, забрав с собой мать, он поселился в этом замке.

После этого Чюерди [по-прежнему] ходил на охоту. Мать возилась дома и делала все, что нужно для сына. Так они и жили.

Однажды женщина услышала чье-то бормотание. Подошла близко к месту, откуда слышался этот звук, хорошенько [все] осмотрела и увидела яму, прикрытую большим камнем, а в яме — эмегена. Эмеген, заметив ее, попросил:

— Вытащи меня отсюда, буду твоим отцом!

— Да будь ты жертвой вместо моего отца!

— Буду твоей матерью!

— Да будь ты жертвой вместо моей матери!

— Буду твоим братом!

— Да будь ты жертвой вместо моего брата!

— Буду главой твоего дома, [мужем]!

Женщина замолчала, потом спросила:

— А как мне тебя вытащить?

— В черном сундуке есть аркан, принеси его, сделай отверстие у края камня, опусти аркан мне.

Женщина сделала, как он сказал. Эмеген выбил головой камень и выбрался [наверх]. [Тайком они] долго вместе живут. В то время, когда Чюерди должен вернуться с охоты, мать прячет эмегена, а когда он уходит, эмеген может свободно находиться в доме.

Через некоторое время Чюерди догадался [о происшедшем], но ничего не сказал. Когда прошло около года, женщина родила ребенка, назвала его Аллахберди.

Чюерди очень горевал, хотел даже бросить мать и уйти, но не смог. «Что делать, как ни говори, [ни кляни], она [мне] мать, кормила меня своим молоком»,— думал он и продолжал жить [дома].

Однажды эмеген сказал своей жене:

— Если ты не убьешь своего сына, я не буду жить с тобой!

— А как я убью?

— Положи в еду яд и накорми [его], тогда он умрет.

К этому времени мальчик подрос. Он услышал их разговор и тайно рассказал о нем Чюерди.

Женщина приготовила хычины, положив в них яд, и поставила перед Чюерди.

— Кушай, наверное, ты голоден, ты [ведь] вернулся с дороги уставшим,— сказала [она].

— Нет, мать, я не голоден, голодны мои собаки! — сказал он и бросил [хычины] своим собакам. Они понюхали хычины и не стали их есть.

— Мать, как человек может есть то, что не едят собаки?

Когда не получилось так, как они задумали, женщина спросила у эмегена:

— А что теперь будем делать?

— Сшей ему тесную одежду и надень на Него, сделай ему и пару кожаных чарыков. Когда он наденет все это, я брошусь к нему и задушу его. В это время ты насыплешь на пол просо,— сказал эмеген.

Когда женщина все приготовила и надела на сына, эмеген бросился на него и стал его душить. Только он стал душить юношу, женщина насыпала на пол просо. Чюерди поскользнулся и упал.

— Беги за ножом, что находится в черном сундуке! — сказал эмеген женщине. Когда женщина принесла нож, Аллахберди сказал, что он сам ударит, взял нож из рук матери, воткнул его в шею эмегена, снес ему голову. Чюерди встал, взял нож из рук мальчика и только замахнулся на мать, как младший сын встал перед матерью. Чюерди замешкался, не смог ударить мать. После этого старший брат дал младшему свинцовую пулю и сказал:

— Если я умру, из этой пули потечет кровь. Если будет течь молоко, будь с матерью, если появится кровь, отправляйся искать меня... Я больше не могу смотреть в глаза такой матери.

Сказав так, Чюерди ушел. После долгого пути он остановился на одном высоком плоскогорье, внимательно посмотрел на все четыре стороны. Издали долетел слабый звук. Прислушавшись, он пошел в ту сторону, откуда доносился этот звук. Дошел [и увидел]: под плоскогорьем большая пещера, в ней возле трупа сидит девушка и плачет.

— Почему ты плачешь, что случилось?— спросил Чюерди.

— У меня семь братьев, они воюют с эмегенами, а с этим ты видишь, что они сделали! — ответила девушка.

— Где они воюют?

Девушка объяснила. Чюерди направился к ним.

— Оставь, они могут и тебе навредить,— сказала девушка. Но юноша не остановился. Шел он, шел и увидел вдали две группы людей. Одна группа была побольше, другая поменьше. Чюерди пошел и присоединился к меньшей группе. Поздоровался, сел. Когда пришло время, все встали и отправились в путь. В этот день они покончили с довольно большим количеством эмегенов. Юноша был умелым воином. На второй день, очистив местность от эмегенов, они вернулись и пришли к той девушке. Юноша хотел уйти, долго не задерживаясь там.

— Женись на нашей сестре! — настаивают братья [девушки], Чюерди не говорит на это «нет».

После женитьбы ночью в постели его жена стала вздыхать.

— Что вздыхаешь, что случилось?

Женщина не хотела отвечать. Муж настоял, в конце концов заставил ее сказать.

— Теперь [только] в одном месте остался один из [эмегенов], если бы и его не стало, нам было бы спокойно...

— Где он?

Женщина, как знала, постаралась объяснить. Утром юноша сел на коня и отправился в путь. Долго он ехал и доехал до края одного ущелья. Наверху этого ущелья увидел он замок. Это был тот замок, о котором говорила девушка. Он направился к этому замку. Он еще не успел доехать до замка, как его схватил эмеген.

— Стрельба или борьба?

— Борьба,— ответил Чюерди.

Эмеген ударил и вбил юношу в землю до того места, где завязывают ноговицы. Чюерди ударил, вбил [эмегена] в землю чуть выше щиколоток. Эмеген ударил — вбил его до коленей, юноша ударил — вбил до ремешков ноговиц. Так эмеген вбил юношу в землю по шею.

Когда он уже хотел снести ему голову, дочь эмегена упросила его не делать этого.

Аллахберди сжал пулю, [оставленную братом], и вместе с молоком выступила кровь. Он сказал матери, что уходит искать брата. Прошел он много дорог и вышел на одно плоскогорье. Под этим плоскогорьем слышит [чей-то] разговор. Когда спустился, увидел в пещере красивую девушку, которая то плакала, то успокаивалась.

— Почему ты печальная?— спросил [он].

Девушка рассказала о том, как ее братья боролись с эмегенами, как появился один юноша-смельчак, [который] присоединился к ее братьям и покончил с эмегенами. Но остался один эмеген, [юноша] ушел бороться с ним и долго не возвращается. «Мои братья отдали меня за него замуж»,— рассказала она обо всем подробно.

— Да ты, оказывается, моя невестка, если это мой брат! — сказал парень.

После этого он, долго не задерживаясь, отправился туда, куда ушел Чюерди.

Как сказала ему девушка, он направился к ущелью, куда ушел его брат. Когда он увидел замок эмегена, подумал, что здесь, наверное, находится его брат, живой или мертвый, и поспешил туда. Тут выскочил эмеген и бросился к нему. Стали они бросать друг друга оземь. Эмеген поднял его и бросил наземь — тот ушел в землю ниже коленей. Аллахберди вогнал эмегена в землю выше коленей. Сражаясь таким образом с эмегеном, он вогнал его в землю [по шею].

— [Скажи], куда ты дел моего брата? Если не скажешь, отрублю тебе голову,— сказав так, встал над ним.

— Не лишай меня головы,— попросил эмеген и показал место, где находился его брат.

Аллахберди быстро побежал и вытащил своего брата, после этого вернулся и снес голову эмегену. Когда братья, радостные, стали уходить, дочь эмегена крикнула:

— Почему вы оставляете меня здесь?

Чюерди повернулся к ней и сказал:

— Я никогда не забуду твою доброту ко, мне, но ты дочь эмегена, как я могу повести тебя к людям?

— Нет, я не дочь эмегена! Он украл меня ребенком и принес меня в этот замок, сегодня мне исполняется шестнадцать лет, сегодня он хотел жениться на мне. Теперь я свободна, эмеген умер, этот замок теперь ваш,— сказала она.

Аллахберди вернулся назад, женился на этой девушке, а Чюерди поехал и привез [туда] свою жену.


Примечания.

Архив КЧНИИ. Ф. ф., карач. Исп. Юсуп Байрамуков (р. 1911), с. Пригородное (Карачай), 1979, зап. Р. Ортабаева.

Вариант: «О б о р ь б е н а р т а А л л а х б е р д ы и Ч ю й е р д и с э м е г е н а м и » . Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 11, карач. Исп. Зекерия Байкулов (р. 1900), Курорт Тебепда (Карачай), 1965, зап. С. Б. Настаев. И

Категория: Общие 1 | Добавил: drxblack (01.12.2014)
Просмотров: 628 | Теги: 119. ЧЮЕРДИ

Всего комментариев: 0
avatar