Суббота, 20.04.2024, 03:29

Карачаевцы и балкарцы

Кёгетсиз терек узун болур.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.
17.05.2023 | 08:45 | Единая символика алан
К текмету вы не имеете ни малейшего отношения...

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1

81. КАРАШАУАЙ НА СКАЧКАХ
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ

ПЕРЕВОДЫ

IV. ДЕБЕТ — АЛАУГАН — КАРАШАУАЙ

Нарты время от времени устраивали скачки. Однажды они решили устроить скачки на пятнадцать дней. Выставили отборных скакунов. В их числе были: пегий мерин Ерюзмека, белый конь и сивый конь. Предсказывали, что победит один из этих трех коней.

Услышал [и] Карашауай об этих скачках и решил испытать Гемуду...

Участники скачек съехались на скакунах к месту, откуда начинались скачки. Резвые кони не стояли на месте и, фыркая, пританцовывали. Каждому участнику хотелось выиграть приз, чтобы потом, как победителю, посвататься к дочери Ёрюзмека — красавице Агунде.

Народу на том месте собралось очень много. Вот на кляче Гемуде подъехал туда зыккыл1Зыккыл — букв, «оборванец». Карашауай.

— Наконец-то явился [настоящий] участник скачек! Его [коня] не обгонит даже птица,— говорили с насмешкой некоторые нарты, а были и такие, кто возражал им:

— Эй, юноши, не смейтесь, быстрый конь не бывает стройным, [красивым].

— Разрешите и мне принять участие в скачках,— попросил Карашауай.

— Ой, бедняга, а ты что будешь делать? Останься, еще под ногами окажешься,>раздавят,— смеялись, издеваясь [над ним].

Но Карашауая не смогли отговорить. [Он] пошел и попросил Ёрюзмека.

— Пусть едет, [он еще] молод, не обижайте [его], он поскачет как может,— сказал Ёрюзмек и разрешил.

Участники состязания отправились гурьбой к месту, [откуда должны были начаться] скачки, и скрылись из глаз. И Гемуда Карашауая, прихрамывая, согнувшись, поскакал за ними и тоже исчез за холмом.

— Ай, заууаллы! Ты посмотри, как скачет этот конь-кушжетер,— засмеялись ему вслед нарты2Ай заууаллы! Ты посмотри, как скачет этот конь-кушжетер, — засмеялись...нарты.— «Ай заууаллы» — здесь в значении «ой, могучий»; «конь-кушжетер» — букв, «конь, догоняющий орла»..

Стоило Гемуде скрыться от людских взоров, он полетел, как ветер. Не показываясь участникам [скачек], [Гемуда] обошел их стороной и остановился, достигнув того места, откуда начинались скачки. Через некоторое время подъехали и другие участники. [Они все] очень удивились и спросили:

— Ого, юноша, как ты очутился здесь, ведь ты же отстал от нас [еще] там?

— Я скакал вслед за вами, не жалея сил, но вас не видел,— ответил [Карашауай] безразличным голосом.

— Мы ехали по широкой степи медленно, беседуя, а этот джигит, стараясь догнать [нас], наверное, поскакал по короткой дороге. Он загнал своего коня. Как же теперь обратно поскачет? — говорили [нарты] друг другу. Карашауай слышал [их] насмешки, но ничего не сказал.

Когда кони передохнули, [нарты [ подтянули потуже подпруги и поскакали. На Карашауая [никто] не обратил внимания. Умчались, сказав: «Доберется когда-нибудь».

Карашауай же бросился вслед за ними. Догнал и обогнал, затем снова отстал. И второй раз догнал и обогнал [их 1. Снова [нарочно! отстал. Так скакать он продолжал еще некоторое время, в конце концов, оставил всех позади себя и прискакал [первым]. Все, обступив его, нетерпеливо спрашивали:

— Джигит, с какого места ты возвратился, разве ты не с ними поехал?

— Я и поехал с ними и вернулся с ними,— ответил [Карашауай].

— А где же они остались? — спросили его.

— [Они отстали], скоро подъедут,— ответил Карашауай.

Но [нарты] не поверили этому:

— [Он] не смог и вернулся с полпути,— сказали [они] и оставили его в покое.

Через некоторое время вдали показались [другие] участники скачек. Чтобы лучше видеть их, люди теснили друг друга. На финише белый конь на полкорпуса обогнал пегого мерина. Третьим пришел сивый конь.

Тут начались споры из-за приза. Одни настаивали, чтобы приз дали Карашауаю, а другие — всаднику на белом коне.

Хозяин белого коня стал доказывать:

— [Карашауай] и отсюда не с нами поехал, и оттуда не смог и вернулся с полпути.

Тогда спросили у участников скачки:

— Ездил ли [он с вами]?

Участники скачки не могли скрыть того, что [Карашауай] ездил с ними и обогнал их всех. Нехотя [они] рассказали все, как было.

[Но] хозяин белого коня настаивал:

— Мы не включали его в число участников, он сам присоединился [к нам]. Он не заслуживает этого приза.

Тогда Карашауай вскочил на Гемуду. Поднял белого коня, положил [его] на шею Гемуды. Несколько раз помял и бросил его перед хозяином. Собравшиеся захлопали от удивления и закричали в один голос:

— Приз, приз, приз [Карашауаю]!

Но Карашауай отказался от приза:

— Я принимал участие на скачках не из-за приза, а просто так — хотел испытать нартов и развеять свою скуку. Не нужен мне ваш приз,— сказал он, сел на Гемуду и уехал.


Примечания.

Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 7, балк. Исп. К. Настаев (р. 1885), с. В. Балкария (КБР), зап. 1965, С. Настаев. Опубл.: Нартла, с. 159— 162; ДЗЕД, с. 101 — 105.

1 [↑ назад]Зыккыл — букв, «оборванец».
2 [↑ назад]Ай заууаллы! Ты посмотри, как скачет этот конь-кушжетер, — засмеялись...нарты.— «Ай заууаллы» — здесь в значении «ой, могучий»; «конь-кушжетер» — букв, «конь, догоняющий орла».

В сказаниях на этот сюжет устойчиво сохраняется мотив предварительной недооценки героя и его коня. Обычно Карашауай характеризуется как жалкий оборванец, а его конь — как неказистая кляча.

Это подчеркивается и насмешками окружающих.

Варианты: « К а р а ш а у а й н а с к а ч к а х » . Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 7, балк. Исп. Габа Гулиев (р. 1884), с. В. Баксан (КБР), 1959, зап. С. Б. Настаев; « Ш а у а й и Г е м у да». Там же, балк. Исп. Исмаил Казиев (р. 1883), с. В Жемтала (КБР), 1959, зап. А. Ю. Бозиев; « П е л и у а н К а р а ш а у а й » . Там же, балк. Исп. Дауут Малкондуев, с. Яникой (КБР), 1958, зап. С. А' Отаров; « К а р а ш а у а й п о б е ж д а е т н а с к а ч к а х » . Архив КБНИИФЭ. Балкарская фонотека, кас. № 59/1. Звукозапись А. М. Теппеева с голоса Рамазана Атабиева (р. 1891), с. Бабугент (КБР), 1972.

Категория: Общие 1 | Добавил: drxblack (28.11.2014)
Просмотров: 745 | Теги: 81. КАРАШАУАЙ НА СКАЧКАХ

Всего комментариев: 0
avatar