Пятница, 26.04.2024, 21:19

Карачаевцы и балкарцы

Байны кёзю малдан тоймаз.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.
17.05.2023 | 08:45 | Единая символика алан
К текмету вы не имеете ни малейшего отношения...

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1

61. СЫН СТАРОГО АЛАУГАНА
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ

ПЕРЕВОДЫ

IV. ДЕБЕТ — АЛАУГАН — КАРАШАУАЙ
Сыновья нартов — твои слуги, Тейри,
Дети нартов — твои дети, [Тейри].
Воротники их шуб — из черно-бурой лисы.
[У Дебета было] восемнадцать нартских сыновей-всадников,
5 А девятнадцатой была дочь, маржа.
Они женились не по старшинству,
А женились, [начиная] с младшего.
[Старший из них] — темноусый, кареглазый Алауган, говорят,
Всегда был верным своему слову, говорят.
10 Пока черед [жениться] дошел до бедняги Алаугана,
Он без жены состарился.
Обур Сатанай схитрить решила:
Много ребятишек собрала.
— Да возьму на себя ваши болезни,
15 В альчики играя, к ныгышу подойдите,
Возле Алаугана в альчики поиграйте.
И из-за альчиков вы так поспорьте:
«Ах, тот, кто у тебя взял альчик,
Тот пусть, как Алауган, без жены состарится!»
20 Сделайте так, чтобы [он это] услышал.
[А за это] — кому рубашку, кому штанишки [дам],
Разными подарками [я вас] одарю!
Собрались они и к ныгышу побежали,
Там из-за альчиков «ссору затеяли»:
25 — Ах, тот, кто из нас, этот альчик у тебя взял,
Пусть, как Алауган, без жены состарится! — [сказал один мальчик].
Бедный Алауган как это услышал:
— О, горе мне, несчастному, — сказал. —
Оказывается, [даже] для мальчишек я стал посмешищем! —
30 Вскочил [он с места 1 и направился домой.
Привел Гемуду и оседлал [его],
Быстро надел свои доспехи
И в путь отправился, маржа.
Когда он ехал по широкой степи,
35 Вдали, у горизонта, какие-то громады увидел.
Прямо к ним направился, маржа!
[Это были] эмегены, [они] заметили его.
— Ой, Аллах нам добычу послал!
— Его конь — твой, а бурка — моя!
40 — Его рубашка — твоя, а штаны — мои! —
[Так они стали] делить между собой [Алаугана].
Один из старших [эмегенов] так сказал:
— Э-э, вы еще молоды, не торопитесь!
По такой широкой степи только настоящий [мужчина] разъезжает в одиночку.
45 Когда подъедет, дайте [ему] камень, испытайте [его].
— Успешной вам работы, эй, чийбыдырла! *— [поздоровался Алауган].
— Спасибо, с приездом, нарт!
Чего [ты] разъезжаешь, чего [ты] ищешь?
Может, поиграешь с нами? — [сказав],
50 [Эмегены] Алаугану камень подали.
Не снимая своих доспехов,
[Он] как бы шутя [камень] швырнул
И опередил эмегенов на восемнадцать ступней, говорят.
А когда во второй раз черед до него дошел,
55 Он снял доспехи свои,
Изловчился и так бросил камень,
Что камень исчез между небом и землей.
— Ой, горе нам, пропали мы!
Нас, несчастных, уничтожит он! — [говорили друг другу эмегены].
60 — О гость наш, душа наша, — обратился [старый эмеген к Алаугану],—
Ой, чего [ты] разъезжаешь, чего ищешь?
— Почему я разъезжаю, что я ищу?
К старости жениться надумал, ищу жену,
Ой, длиннокосую, чернобровую.
65 — Ой, а у меня есть одна длиннозубая дочь,
Если понравится, я ее отдам за тебя.
— Ой, Аллах, Аллах, отчего же не понравится?
И стали они договариваться.
— А калым у вас какой? — [спросил Алауган].
70 — А калым наш [сейчас узнаешь].
Трое [эмегенов] в дом вошли,
Оттуда огромный котел вынесли.
— Ой, нам все равно, [мясо] халал или харам1...нам все равно, [мясо] халал или харам.— «Халал»— здесь в значении «мясо прирезанного освежеванного животного», «харам» — в значении «падаль», «мясо издохшего животного», т. е. эмегены едят все без разбору..
Вот этот котел наполни трижды [мясом], — [сказал старый эмеген].
75 [Алауган] вскочил на Гемуду, схватил котел и ускакал.
[Дважды] привез, доверху наполнив, котел.
В третий [же] раз котел остался ненаполненным.
Девушка-эмегенша, увидев это:
— Да чтоб Тейри уничтожил твой род!
80 [Разве] на берегу реки ты не видишь камни?
Дополни котел этими камнями, — [научила].
[После], договорившись обо всем [с эмегенами],
[Алауган] взял девушку-эмегеншу и поехал [к себе].
В стране нартов молва прошла:
85 — Ой, Алауган привез себе жену!
Девушки, юноши со всей округи
Пришли посмотреть на невесту-эмегеншу.
Того, кто в ее отоу ’ входил, [она] съедала.
Ой, и детей своих после рождения она стала глотать —
90 Ни одного в живых не оставляла.
А обур Сатанай хитроумна, [она эмегеншу решила обмануть].
— Ах, как плохо поступают нынешние снохи, — [сказала она], —
В наше время мы не так [рожали].
[Взобравшись] на крышу дома, мы рожали [через дымоходное отверстие на очаг].
95 — И я смогу это сделать, — [сказала эмегенша].
Эмегенша наверх взобралась,
[Сев на] дымоходное отверстие, мальчика родила.
[Когда он на очаг упал], обур Сатанай взяла щенка,
Обсыпав золой, [вместо младенца его] в очаг подбросила.
100 Выкрала мальчика и убежала,
Поднявшись на вершину горы,
Сделала изо льда люльку [и] соску,
Все устроила, оставила [там мальчика] и ушла.
Имя же дала ему Карашауай.
105 Карашауай рос там один.
[Когда] он подрос и стал большим,
Сатанай сделала лук и дала [ему].
Ни одну птицу [в небе он] не стал пропускать.
Когда же Карашауай совсем возмужал,
110 [Он] пришел в страну нартов с обур Сатанай.
Мать, [увидев их], бросилась [съесть его], маржа!
Они стали биться-бороться.
Он схватил свою мать и так бросил на землю,
Что она по колени ушла в землю.
115 [Карашауай] взмахнул мечом и все ее головы [разом] снес.

Примечания.

Архив КБНИИФЭ. Балкарская фонотека, кас. № 6/3 (п). Звукозапись и запись песни X. X. Малкондуева с голоса Гитче Текаева (р. 1899), пос. Хасанья (КБР), 1983.

1 [↑ назад]...нам все равно, [мясо] халал или харам.— «Халал»— здесь в значении «мясо прирезанного освежеванного животного», «харам» — в значении «падаль», «мясо издохшего животного», т. е. эмегены едят все без разбору.
Категория: Общие 1 | Добавил: drxblack (28.11.2014)
Просмотров: 564 | Теги: 61. СЫН СТАРОГО АЛАУГАНА

Всего комментариев: 0
avatar