Статьи
Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1 |
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ ПЕРЕВОДЫ IV. ДЕБЕТ — АЛАУГАН — КАРАШАУАЙ Карашауай, прослышав, что нарты собираются на скачки, сел на своего коня Гемуду и приехал к ним. Спрыгнув с коня, Карашауай выгнал его на свалку, [а сам] стал наблюдать, как нарты, подготавливаясь к скачкам, упражняются, перепрыгивая туда и обратно через [крыши] домов. Он, завидуя [по-доброму], смотрел на Колана Ёрюзмека, на оленеголового солового коня Сосурука, на трехногого вороного Сибилчи1...на трехногого вороного Сибилчи...— На трехногость Гемуды указывается во многих сказаниях, а о том, что вороной Сибилчи трехног, говорится только в данном сказании., на гнедого скакуна Рачыкау. [А тем временем] дети хохотали над его [клячей] Гемудой, у которого подпруги были из ивовой коры, а седелка из телячьей шкуры, и дергали его то за хвост, то за гриву. Нарты отправились к месту скачек. А бежать они были должны от Тонгуз оруна до Гума. Карашауай поехал за нартами. «А ему-то что нужно?» — сказали нарты и стали смеяться над ним. На это Карашауай ответил: «Эй, нартские юноши, пригожусь хотя бы на то, чтобы [в пути] костер вам развести». Так они доехали к месту Тонгуз орун, откуда начинались скачки. Оттуда они отправились в девятидневные скачки. Когда все кони поскакали, Гемуда начал брыкаться и сбросил с себя Карашауая. Встав на дыбы, он не давал себя поймать. Прежде чем поймать, [Карашауай] долго просил и умолял его. Сев на него, он арканом привязал свои ноги к Гемуде. Но [Гемуда] разорвал аркан и опять сбросил его. Тогда он обмазал ноги желимом * и так сел [на коня]. [Несмотря на то что] его ноги, [обмазанные желимом], крепко приклеились [к бокам коня], тот опять скинул его. И при этом он до крови разодрал свои ноги. [Не зная, что ему делать], он сел и заплакал. И тогда Гемуда заговорил человеческим голосом: — Не я виноват, а ты сам. Мы [ведь] поклялись с тобой, однако ты нарушил нашу клятву. Мы ведь дали слово быть верными друг другу. А ты позавидовал нартским коням. Этим ты нарушил нашу клятву, и нам нужно по-новому поклясться. [И они снова поклялись быть верными друзьями.] Прошло три дня, как нарты отправились на скачки. На четвертый день Карашауай сел на своего Гемуду и поскакал вдогонку. Через некоторое время нарты, услышав позади себя грохочущий конский топот, стали оглядываться. «Кто это может быть?» — говорили они встревоженно. [Нагнав], Карашауай приветствовал их: — Добрый путь, нартские юноши! Ну, как ваши скачки? Потом, гремя как гром, он обогнал их и, крикнув: «Счастливого [вам] возвращения!» — [ускакал прочь]. Несмотря на то что он на скачки отправился спустя три дня, к финишу примчался на три дня раньше [остальных участников]. А призом для победителя были девять юношей и девять девушек из пленников. Карашауай, выиграв приз, сказал: — [Отдайте их] Ёрюзмеку, пусть это будет калымом за его дочь. А так сказал потому, что он сватался к дочери Ёрюзмека. Примечания. 83. КАРАШАУАЙ Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 7, балк. Исп. Габа Гулиев (р. 1884 с.), В. Баксан (КБР), 1965, зап. С. О. Шахмурзаев. 1 [↑ назад]...на трехногого вороного Сибилчи...— На трехногость Гемуды указывается во многих сказаниях, а о том, что вороной Сибилчи трехног, говорится только в данном сказании.Варианты: « С ы н А л а у г а н а К а р а ш а у а й » . Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 7, карач. Исп. Ибрагим Айбазов, с. Красный Октябрь (Карачай), 1965, зап. А. 3. Холаев; рА л а у г а н и п я т и г о л о в а я э м е г е н ш а » . Там ж е, карач. Исп. Адамей Салпагаров (р. 1905), с. В. Учкулан (Карачай), 1965, зап. А. 3. Холаев; « К а р а ш а у а й и н а р т Ё р ю з м е к » . Там же, карач. Исп. М. А. Байрамкулов (р. 1925), с. Красный Октябрь (Карачай), 1965, зап. С. О. Шахмурзаев; « А л а у г а н » . Там же, карач. Исп. Бадтал Коркмазов, с. Ильич (Карачай), 1965, зап. X. И. Суюнчев; « П р о А л а у г а н а » . Там же, бак. Исп. Байчо Хуламханов (р. 1860), с. Безенги (КБР), 1965, зап. С. Б. Настаев; « М а т ь К а р а ш а у а я б ы л а в е л и к а н ш е й » . Там же, балк. Исп. Сахай Холамханов, с. Бызынгы (КБР), 1959, зап. С. Шахмурзаев; « Ка к К а р а ш а у а й ’ п о б е д и л н а с к а ч к а х » . Там же, балк. Исп. Тамук Гузиев (р. 1895), с. Ташлы-Тала (КБР), 1965, зап. С. О. Шахмурзаев. Просмотров: 661
|
|
Всего комментариев: 0 | |