Статьи
Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1 |
123. АЧЕМЕЗ, СЫН АЧЕЯ, И ТЮКЛЕСХАН
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ ПЕРЕВОДЫ IX. АЧЕМЕЗ, СЫН АЧЕЯ
Старший [у них] — Кобалбатыр,
Средний [у них] — Ачыбатыр, Самый младший у них — Кичибатыр. Они все трое, как один, богатыри! 5 Ой, однажды зимою, рано, затемно [еще], они поднялись и выехали в поход. [В дороге] встретили одного человека. Тут же схватили этого человека. Когда узнали, кто [он [ и откуда, Обрадовались: «Ой, как быстро Аллах послал нам добычу!» 10 Сбрили начисто ему усы [и] бороду. Ой, [с собой] забрали и продали [его] ногайцу-табунщику. Ой, оттуда [они] поскакали дальше и переправились через большую реку. Переправившись через большую реку. Встретили бесчисленный табун. 15 — Ой, Аллах, Аллах, чей же этот огромный табун? — спросили [табунщика]. — Ой, будьте здоровы, добро пожаловать, добрые люди! — ответил табунщик. — Кому принадлежит этот огромный табун? — спрашивают опять. — Это табун Тюклесхана, — ответил табунщик. — Как хорошо, [он же] нам доводится родственником, — сказали, — 20 Мы поедем дальше, [а] наши кони устали, одолжи нам коней, — попфсили [они его]. — Ой, Аллах, Аллах, если бы каждому проезжающему Я одалживал коней, Я бы не пас этот огромный табун! — ответил он. — А если не дашь, мы и сами сумеем взять! — сказали. 25 С шумом и криком они погнали этот огромный табун. [Окружив его] с трех сторон, погнали они [его]. Ой, гнали [они], гнали и добрались до развилки трех дорог, И каждый из них поехал своей дорогой. [А тем временем] табунщик, плача-рыдая, к Тюклесхану побежал. 30 Тюклесхан оседлал своего шестиногого коня И в погоню собрался. Когда [он] примчался к развилке трех дорог, — Куда так спешишь? — спросил [его] Ачыбатыр. — Не знаю, кто угнал мой табун, — ответил Тюклесхан. 35 — [Его] погнали вон в ту сторону, — сказал и указал не ту дорогу, гойорят. Тюклесхан скакал [по той дороге], пока не надоело, говорят. Он обратно вернулся и сказал [Ачыбатыру]: — Да обманет тебя Аллах, зачем [ты] обманул меня?! — [A-а], вот в эту сторону погнали [табун], — сказал и опять показал не ту дорогу. 40 Пока не надоело, скакал и по этой [дороге] И оттуда вернулся ни с чем. — Да обманет тебя Аллах, да проклянет тебя Тейри, зачем ты обманываешь меня?! — воскликнул. — А табун твой угнал я, — сказал Ачыбатыр. — Что ж, выбирай, будем стреляться или бороться! — сказал [Тюклесхан]. 45 — Разве мы женщины, чтобы бороться? — ответил [Ачыбатыр]. На двух курганах они встали, говорят, И стали стрелять друг в друга. [И] убил там Тюклесхан Ачыбатыра. Потом погнался по третьей дороге. 50 И двух братьев Ачыбатыра Тюклесхан там настиг И тут же обоих разом убил. И погнал обратно свой табун. Ачыбатыра родич — батыр Насран, Чтобы отомстить за их смерть, собрал воинов и приехал [в аул братьев]. 55 — Кто может сам — пусть присоединится [к нам], Кто может — пусть придут вдвоем, Кто может — пусть придут втроем, А кто не может — пусть хоть погорюет [о них]! [Воины] собрались, отправились [в путь]. 60 Подъехали к одной могучей реке, [Но] не смогли переправиться [через нее] и ходили по берегу вверх-вниз. А жена Ачыбатыра осталась тяжелой. Тяжелой осталась и сына родила. Собрались [нарты] и дали ему имя. 65 Ачемезом, сыном Ачея, назвали, говорят. Этот маленький батыр рос быстро, говорят. Однажды, [когда] ему перевалило за двенадцать лет, говорят, [Когда он] добро и зло стал уже различать, [Он к своей] матери, плача-рыдая, пришел. 70 Мать его спросила: —Ой, что случилось, почему [ты] плачешь, проголодался, что ли? —Да, я немного голоден! — Что будешь есть, что приготовить? — Если бы пожарила кукурузу, я бы ее поел! 75 Пожарила она кукурузу и подала ему в тарелке. — Подай [кукурузу] в руках, вырастивших меня! Когда [горячую кукурузу мать] подала в руке, он [ее] руку крепко сжал. Это очень обидело [его] мать. — Ах, да не сбудутся твои мечты! — [сказала она]. 80 — Ой, мать [моя], хочу спросить тебя об одном И, пока не ответишь, не отпущу твою руку! — сказал [он]. — Да, если только я знаю, то отвечу! — Был ли отец у меня или не было его? — Почему же не было у тебя отца, был у тебя отец, но [он] умер. 85 — Если он был настоящим мужчиной, [Разве у него] не было оружия и коня? — Его конь и оружие находятся в подземелье, — ответила [его мать]. Ачемез отправился туда, где находился конь его отца. [Он] вытащил увязшего по брюхо в навозе коня. 90 Забрал оружие, доспехи, седло, [другое] снаряжение. Оседлав, вскочил на коня и поскакал вверх-вниз. — Мать моя, ну, а дальше что мне делать? — спросил он. И тогда мать рассказала [ему] о судьбе [его] отца и о воинах батыра Насрана. Нахлобучил Ачемез башлык отца и отправился в путь [к Насрану]. 95 Примчался к берегу той могучей реки, где стояло войско. Ачемез подъехал близко к войску И увидел, что оно мучается от голода. Побродил [он] в лесу, настрелял много оленей, Чтобы [мяса] хватило всему войску. 100 Когда предстал перед Насраном, Батыр Насран долго смотрел на него и воскликнул: — Ой, Аллах, Аллах, откуда ты взялся, чей ты сын?! [А] этот мальчик спросил его так: — Твоего родича как звали? 105 — Мой родич был Ачы, — ответил [Насран]. — А была ли у него жена? — И жена у него была. — Так вот, я — сын ее [и Ачы], — сказал. Насран обрадовался, расцеловал, обласкал [его]. 110 [После] Ачемез подъехал к пятидесяти воинам Тюклесхана, [стерегущим его табун], И уничтожил их в отместку Тюклесхану за смерть своего отца. [Потом] к бесчисленному табуну [Тюклесхана] подскакал И табун этот начал угонять. Он погнал табун к развилке трех дорог, 115 [А] мальчик-табунщик, рыдая, побежал к Тюклесхану. — Ой, что случилось, что с тобой? — спросил Тюклесхан. — Опять угнали твой табун! — ответил [табунщик]. — Так ведь я их всех уничтожил, кто же теперь смог угнать [табун]? — удивился он. — Но сегодня такой день, когда я не выезжаю1Но сегодня такой день, когда я не выезжаю... — У балкарцев и карачаевцев каждый род имел свои счастливые и несчастливые дни недели. — сказал. 120 [На следующий день] он спозаранку оседлал [своего] шестиногого скакуна И собрался в погоню. Примчался к развилке трех дорог. [А] Ачемез поджидал его там. — Куда ты так мчишься? — спросил Ачемез, — 125 Это я угнал [твой] табун. Хочешь — будем стреляться, хочешь — будем бороться, — предложил он. — Будем стреляться! — сказал Тюклесхан. — Мы не женщины, чтобы бороться! [И они] начали стрелять друг в друга. 130 Долго они бились-сражались, [И] решил Ачемез схитрить: Притворился мертвым и распростерся на земле. [Тогда] Тюклесхан погнал свой табун обратно, привязав мальчика к хвосту своего коня. Приехал и бросил [его] во дворе, сам же лег [и] заснул. 135 Ой, когда он спал, ему приснилось, что мальчик ожил. — Сходи-ка [туда и] посмотри! — сказал [он своей] жене. [Она] пошла и увидела, что мальчик жив. — Нет, нет, это [тебе] показалось! Лежит он, оскалив зубы, — сказала жена. 140 Тюклесхана стрелы не брали. Он мог погибнуть только от [своего] меча, говорят. [Когда] в дверях комнаты появился мальчик, Ой, Тюклесхан [в ужасе] вскочил: — Жена, юноша ожил! — закричал [он). 145 [Ачемез] заметил у изголовья кровати меч. Он подскочил и схватил этот меч И немедля обезглавил Тюклесхана! Тут же разрубил [его] и бросил в яму. Погоняя табун, он вернулся к стану воинов. 150 Построил загоны и раздал коней воинам, А оставшуюся часть отдал бию Насрану. Примечания. Архив КБНИИФЭ. Балкарская фонотека, кас. № 93 п/1, балк. Звукозапись Р. К. Отаровой и Т. М. Хаджиевой с голоса Гитче Текаева (р. 1899), пос. Хасанья, 1981. Песню с магнитной ленты записал X. X. Малкондуев. 1 [↑ назад]Но сегодня такой день, когда я не выезжаю... — У балкарцев и карачаевцев каждый род имел свои счастливые и несчастливые дни недели.Просмотров: 637
|
|
Всего комментариев: 0 | |