Статьи
Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Аскер Хапчаев - 20 уроков по карачаево-балкарскому языку |
Аскер Хапчаев Техническая поддержка: Каншаубий Бицуев, Даниял Гулиев «Тилсиз миллет джокъ болур» Карачаево-балкарский язык (далее КБ) относится к группе кыпчакских языков, где он вместе со старым кыпчакским (половецким) и с современными кумыкским, караимским и крымско-татарским языками составляет особую кыпчако-половецкую подгруппу. Современный КБ разделяется на два основных диалекта: 1) Ц-З-диалект и 2) Ч-ДЖ/Ж-диалект К первому, Ц-З-диалекту, относятся черекский говор с переходом Ч » Ц и ДЖ\Ж » З и хуламо-безенгийский смешанный говор, в котором преобладает Ч-Ж, но параллельно встречается признак Ц-З. Ко второму диалекту относятся также два говора: карачаевский, для которого в противопоставлении Ц-З, Ч-ДЖ/Ж характерен Ч/ДЖ, и баксано-чегемский говор, в котором в том же противопоставлении характерен начальный ДЖ/Ж. В основе литературного КБ лежит второй диалект. Ц-З-диалект характеризуется: А) наличием Ц во всех позициях в слове вместо Ч другого диалекта: кюц-кюч, быцакъ-бычакъ; Б) наличием З в начале слова вместо ДЖ/Ж другого диалекта: зол-джол/жол, зан-джан/жан; В) переходом согласных Б/П другого диалекта в Ф, который отсутствует в карачаево-баксано-чегемском Ч-ДЖ/Ж-диалекте во всех позициях слова, кроме начальных: цаф-чаб, уруф-уруб; Г) наличием более заднего К в позиции перед гласными И, Е, Ё, Ю: ‘ким – ким, ‘кюн-кюн; Д) в Ц-З-диалекте часто наблюдается стяженные формы глагола типа: баргъЫЙЫМ да «сходил и…» (вместо баргъАН ЭДИМ да); Е) наличием желательной формы 1-го лица на –Н вместо –М: барайыН (вместо барайыМ в другом диалекте); Ж) значительно реже наблюдается выпадение звука Л в позиции перед согласным и в конце слов: ол кюн «в тот день» вместо о кюн, болгъанды «он был» вместо богъанды. Фонетическая структура. КБ обладает типичными чертами тюркского вокализма, представленного 8 гласными, симметрично противопоставляющимися по трем основным признакам: подъему, ряду и огубленности. Согласные представлены 25 фонемами, из которых В, Ф, и Ц являются новыми заимствованиями. Фонетическая структура КБ характеризуется последовательным сингармонизмом. Организующим звуком слова является гласный звук, который придает определенную окраску и согласным. Еще одной особенностью КБ является фиксированное ударение, которое во всех словах падает на последний слог. Состав гласных фонем. В начальных слогах в КБ различают 8 гласных фонем: А, Э(Е), О, Ё, Ы, И, У, Ю, которые классифицируются исходя из трех признаков: 1) По месту подъема языка различаются передние Ё, И, Ю, Э(Е) и задние А, Ы, У, О гласные. 2) По степени подъема языка гласные КБ языка бывают верхнего подъема, или узкие: Ы, У, И, Ю; и нижнего подъема, или широкие: А, О, Э(Е), Ё. 3) По участию или неучастию губ гласные делятся на огубленные О, У, Ё, Ю, при образовании которых губы округляются и выдвигаются вперед, и неогубленные А, Э(Е), Ы, И. По трем перечисленным вокалическим признакам гласные КБ разбиваются на пары: по признаку ряда (передние-задние): А-Э(Е), О-Ё, Ы-И, У-Ю: ат – эт, къол – кёл, кырдык – кирдик, туз – тюз; по признаку раствора (широкие-узкие): А-Ы, Э(Е)-И, О-У, Ё-Ю: тала-тылы, мен-мин, къол-къул, кёл-кюл; по признаку огубленности (неогубленные-огубленные): А-О, Э(Е)-Ё, Ы-У, И-Ю: ал-ол, эл-ёл, къор-къур, кийиз-кюйюз. Описание гласных фонем. Фонема А – негубной гласный заднего ряда. Практически соответствует русскому А. Ударный А произносится более чётко, А, стоящий в открытом слоге, за которым следует слог с гласными Ы или У всегда произносится полудолго. В закрытых односложных словах А произносится кратко. В отдельных случаях А реализуется как Я, встречающийся и в ударной и в безударной позиции: биле + алмайма = билялмайма келе + алмайма = келялмайма Как видно, на стыке частей сложного слова после смягчённого Л вместо гласных Е и А выступает средний между ними звук Я, обеспечивающий плавный переход от гласных переднего ряда первой части к гласным заднего ряда второй части сложного слова. То же наблюдается в производных словах, когда корень с передними гласными принимает аффикс с задними гласными. В карачаевском говоре подобное встречается в единичных случаях биля + мукъ = билямукъ, тогда как в других говорах имеет широкое хождение: биш + лакъ = бишлякъ / в карачаевском говоре бышлакъ жиля + мукъ = жилямукъ / в карачаевском говоре джыламукъ. Фонема Э (Е) – негубной гласный переднего ряда. В начале слова Э приближается к русскому Э. В других позициях как Е в слове «денди». На письме обозначается в начале слова Э, в других позициях Е. Фонема Ы – негубной гласный заднего ряда по сравнению с русским Ы более заднего и более нижнего подъёма более краток: къыз, къызыл, къагъыт, джангы. В отдельных случаях Ы редуцируется и совсем выпадает: къайыт (произносится как къайт), ангылайма (произносится как англайма). Фонема И – негубной гласный переднего ряда. Качество и количество И также зависит от позиции в слове и характера окружающих согласных. В соседстве с переднеязычными и среднеязычными согласными имеет более заднюю артикуляцию и до некоторой степени подвергается редукции. После заднеязычных согласных НГ и Х произносится с нормальной длительностью и более задним оттенком. Фонема О – губной гласный заднего ряда. После заднеязычных КЪ, Х приобретает более задний оттенок, в соседстве с другими гласными - более передний. В исконно КБ словах О встречается только в первом слоге, за исключением нескольких слов: бузоў, оноў, отоў. В слогах следующих за слогом с О обычно употребляется У или А : орун, къонакъ, джохар. В аффиксах О не встречается. Фонема Ё – губной гласный переднего ряда. Позиционное употребление Ё так же как и О ограниченно. Встречается только в первом слоге, во втором и последующих слогах употребляются Ю и Э(Е): кёгюрчюн, кёлек, ётмек. В русском языке Ё означает Й + О, а в КБ Ё более близка к Э(Е), то есть по положению языка артикулируется также как Э(Е), отличаясь только лишь участием губ: приближается к русской Ё в слове «мёд». Фонема У – губной гласный заднего ряда. Встречается во всех позициях. В зависимости от окружающих звуков колеблется от нормального произношения до выпадения. Встречаются случаи полного выпадения У, когда она занимает позицию между Й, Ў и другими согласными, за которыми также следует У: боюн [бойун] » бойнум, вместо [бойУнум]. Фонема Ю – губной гласный переднего ряда, встречающийся во всех позициях. В некоторых словах с помощью Ю обозначают сочетание Й + У. Это происходит когда Ю стоит после другой гласной: оюн [ойун], чоюн [чойун], боюн [бойун]. В других позициях Ю передает звук, приближающийся к русскому Ю в слове «кювет». Состав согласных фонем. Различают 25 согласных фонем: Б, П, Д, Т, К, Г, З, С, ДЖ, Ч, Ж, Ш, Й, Ў, ГЪ, КЪ, Р, Л, М, Н, НГ, Х, В, Ф, Ц. Фонемы В, Ф, Ц, Ж в исконно КБ словах не встречаются и используются только в заимствованных словах, хотя легко могут быть заменены исконными КБ фонемами: В – Б, Ф – П, Ц- С, Ж – ДЖ. Согласные делятся на губные: Б, П, М, Ў, В, Ф; и язычные:
Все согласные кроме КЪ, ГЪ, нейтральны в отношения твёрдости-мягкости, и только в зависимости от характера соседних гласных приобретают соответствующий оттенок. В соседстве с задними гласными (А, О, У, Ы) согласные выступают в твёрдой форме, с передними (Ё, И, Э(Е), Ю) – в мягкой. Заднеязычные КЪ и ГЪ употребляются только с гласными заднего ряда. Согласные Б, П, К, Г, З, С, Ч, Ж произносятся как и в русском языке. Б в конце слова звучит как П, но в положении между гласными его звучание восстанавливается: тоб [топ] - » тобу [тобу]. Согласные Д и Т с задними гласными произносятся как в русском языке, а при произнесении этих согласных с передними гласными кончик языка прижимается к верхним зубам, а не к нёбу. Ч – перед переднеязычными согласными реализуется как Ш: чачды [чашды]. З – перед глухими согласными не оглушается. Частично оглушается перед своей глухой парой С на стыке корня и аффикса: джазсын [джассын]. Л и Р – длительность этих согласных зависит от их положения в слове и характера соседних звуков и колеблется от нормальной длительности до выпадения. В начале слова употребляются редко, и то, в основном, в заимствованных словах. Й – никогда не встречается после согласных в непосредственном соседстве, никогда в начале слова. Таким образом, в КБ согласные звуки Б, П, Д, Т, К, Г, З, С, Ч, Ж, Ш, Й, Р, Л, М, Н, Х, В, Ф, Ц произносятся практически аналогично таковым русского языка. Отсутствующими в русском языке являются ДЖ, ГЪ, КЪ, НГ и Ў. Фонема КЪ – глубоко заднеязычный смычный согласный. При его образовании задняя часть спинки языка полностью смыкается с задней частью мягкого нёба, затем под напором выдыхаемого воздуха эти два органа одновременно размыкаются. В КБ языке нельзя считать К и КЪ разновидностью одной фонемы: КЪ употребляется только с задними гласными, тогда как К со всеми. Кроме того КЪ – заднеязычная, а К – среднеязычная. ДЖ – переднеязычная смычнопроходная звонкая аффиката. Никогда не встречается в позиции перед согласными в непосредственном соседстве. Фонема ГЪ – заднеязычный щелевой звонкий согласный. Позиционное употребление ГЪ ограниченно в основном серединой слова. Употребляется только с гласными заднего ряда. НГ – заднеязычный смычнопроходной носовой согласный. Употребляется в середине и на конце слова. Фонема Ў – губной щелевой сонорный звук. Употребляется главным образом в середине и конце слов, в начале слова встречается только в союзе и частице ўа, что объясняется недопустимостью стечения гласных даже на стыке слов: сен а » сени ўа. Звук Ў оказывает сильное огубляющее действие как на предшествующие Ы, И, так и на последующие гласные: барыў [баруў], бериў [берюў], къарыўлу [къаруўлу]. В данном случае произношение Ы приближается к У, а И к Ю. Если Ў, следуя за гласной У, замыкает слово, то реализуется как сильно редуцированный звук: буў [бу], суў [су]. Ў не встречается в непосредственном соседстве после согласных. Поскольку при использовании кириллической графики гласная У и согласная Ў чаще всего обозначаются одинаково, на основании вышеизложенного легко эти фонемы различить. То есть, сууукъ = суўукъ поскольку невозможно стечение гласных, средняя У является согласной Ў. Во всех случаях после согласной может быть только гласная У. Сингармонизм. Одной из важнейших особенностей КБ является сингармонизм, который распадается на гармонию гласных и гармонию согласных. Гармония гласных. Различают два вида гармонии гласных: нёбную и губную. Нёбная заключается в том, что в составе одного слова употребляются гласные либо переднего (И, Ю, Э(Е), Ё), либо заднего ряда (А, О, У, Ы). При губной гармонии гласных в слове вслед за губной гласной первого слога выступают губные О, У, Ё, Ю, и наоборот, за негубной - слоги с негубными гласными – А, Ы, И, Э(Е). Закон губной гармонии распространяется на узкие губные гласные – У и Ю. Нарушение закона гармонии гласных имеет место в основном в заимствованиях из арабского, персидского и русского, сохранивших звуковую оболочку. В некоторых аффиксах также встречается нарушение сингармонизма: примером может служить сравнительный аффикс –ЧА, который независимо от того гласные переднего или заднего ряда стоят в основе, остается неизменным и содержит заднюю А: тенг-ча = тенгча, адам-ча = адамча. Вид гласной (узкая или широкая), следующей после корня с твердыми гласными, не зависит от последней гласной корня, а определяется смыслоразличительной функцией аффикса: ана-са, ана-сы. Гармония гласных и согласных. Гармония согласных является следствием гармонии гласных. В зависимости от характера гласных, все согласные в слове бывают то твёрдыми, то смягчёнными, огубленными и неогубленными (за исключением КЪ и ГЪ). С гласными переднего ряда (И, Э(Е), Ю, Ё) согласные смягчаются, а с гласными заднего ряда (О, У, Ы, А) выступают как твёрдые. Поэтому в орфографии исконных КБ слов для смягчения согласных никогда не используется Ь, который пишется только в заимствованиях из русского языка. Напомним, что КЪ и ГЪ никогда не встречаются с К и Г в одном корне и употребляются только в сочетании с гласными заднего ряда. Вместе с гармонией по твёрдости-мягкости имеет место взаимодействие согласных по звонкости-глухости, что выражается в ассимиляции-диссимиляции. Ассимиляция: 1. Прогрессивная – конечный согласный корня уподобляет себе начальный согласный аффикса в устной речи по признаку звонкости-глухости. Подобной ассимиляции подвергаются 4 пары согласных: Б-П, Г-К, Д-Т, ГЪ-КЪ: этиб-биз [этиппиз], кёк-ге [кёкке], къонакъ-гъа [къонакъкъа], кет-ди [кетти], чыкъ-ды [чыкъты]. Полной ассимиляции подвергаются начальные звонкие согласные Л и Д аффиксов, следующих за звонкими конечными согласными Р, Н и НГ корня: тур-лукъ [туррукъ], мен-ден [меннен], тюкен-ден [тюкеннен], атангдан [атангнан]. Частично ассимиляции подвергаются аффиксы исходного падежа, если основа оканчивается на М: къум-дан [къумнан], анам-дан [анамнан]. 2. Регрессивная – начальный звук аффикса определяет последний звук основы. Подобное может происходить и на стыке двух аффиксов. Например, когда к основе с исходным Н прибавляется аффикс с начальным Л или М. В этом случае Н произносится нечётко, практически переходя в Л или М соответственно: НЛ » ЛЛ: олтан-лы [олталлы], къатын-лы [къатыллы]; НМ » ММ: келин-ми [келимми]; ННГ » НГНГ: отун-нга [отунгнга], алтын-нга [алтынгнга]; ЗС » CC: къыз-са [къысса], эз-син [эссин], З также переходит в С если последующее слово начинается с глухой согласной: къыз чыкъды [къыс чыкъды]. Помимо перечисленных наблюдается частичная ассимиляция Н, когда за ней следует Б: НБ » МБ: ишлеген-биз [ишлегембиз], болгъан-быз [богъамбыз], ёсген болур [ёскем болур], он бир [омбир]. Конечная Ч часто переходит в Ш: ЧС » ШС: ач-са [ашса], агъач-сыз [агъашсыз]; ЧД » ШТ: ач-ды [ашты], кюч-ден [кюштен]; ЧДЖ » ШДЖ: айланч джол [айланш джол], тынч джашаў [тынш джашаў]; ЧН » ШН: къарылгъачны [къарылгъашны]; ЧЛ » ШЛ: тынчлыкъ [тыншлыкъ]; ЧЧ » ШЧ: агъаччыкъ [агъашчыкъ], такъгъычча [такъкъышча]. Чередование согласных. Конечные глухие КЪ, К, П, если им предшествует гласная на стыке слова и аффикса с начальным гласным, чередуются со своими звонкими парами, соответственно ГЪ, Г и Б: челек » челеги, къонакъ » къонагъым, китаб [китап]» китабы, джюрек аўруў [джюрег аўру], кёк ат [кёг ат], къонакъ юй [къонагъ юй]. Выпадение гласных. КБ языку чуждо стечение гласных вообще. Стечение гласных недопустимо не только в словах, но и в словоформах, а иногда и на стыке двух слов. В связи с этим в подобных случаях один гласный выпадает (редуцируется): къара ат [къарат], ары ат [арат], сары алма [саралма]. Как правило, при присоединении словообразующего аффикса выпадает последний гласный предыдущего слова: алты+аўлан [алтаўлан] (вшестером). Попытка сохранить последний гласный основы и исключить начальный гласный следующего слова или аффикса привела бы к искажению смысла: алты улан (шесть молодцов). Выпадают гласные притяжательных аффиксов: ата-анг = атанг, балта-ам = балтам. Подобное выпадение имеет место и на письме. При присоединении к корню с конечным закрытым гласным притяжательного аффикса последний узкий гласный корня выпадает: боюн » бойнум (в данном случае Ю означает Й+У), къарын + ым = къарным. Выпадение гласных в конце слова происходит в аффиксе –ды/-ди, который звучит как Т: менде-ди [мендет], этген-ди [эткент], джырлайды [джырлайт], туўгъанды [туўгъант], а также во всех формах вспомогательного глагола эди, звучащего как эт: айтхан эди [айтхан эт], чабхан эди [чапхан эт].Выпадение согласных. В середине слова выпадают Л и Р, а в конце Н, Л, Р. В глагольной основе бол (быть): болса [боса], болсун [босун], болгъанды [богъанды], болгъа эди [богъа эт] (Заметьте, что в последней конструкции гласная не выпадает и две гласных стоят рядом, в противном случае произошло бы изменение смысла). В некоторых глаголах будущего времени, содержащих аффиксы –ыр/-ир, -ур/-юр с узкой гласной, когда к ним присоединяются личные аффиксы, выпадает Р: салыр-ма [салыма] (положу), салыр-са [салыса] (положишь), салыр-быз [салыбыз] (положим), салыр-сыз [салысыз] (положите). Заметьте: эштирсе, танырса, тилерме, тарарма (Е и А широкие, поэтому Р не выпадает). Когда за указательным местоимением ол следует слово с начальным согласным, то Л выпадает: ол кече [о кече], ол кюн [о кюн], ол заманда [о заманда].Выпадение слогов. Выпадает слог-аффикс –ДЫ/-ДИ, -ДУ/-ДЮ. Такое происходит в глаголах 3-го лица мн. ч. настоящего времени: джырлайдыла [джырлайла], тепсейдиле [тепсейле], солуйдула [солуйла], кёредиле [кёрелле], барадыла [баралла], келедиле [келелле]. Заметьте, что когда аффиксу –ДЫЛА предшествует гласная, –ДЫ трансформируется в Л: кёредиле [кёрелле], барадыла [баралла]. –ДЫ/-ДИ выпадает из вспомогательного глагола ЭДИ в его личных формах: баргъан эдим [баргъан эм], баргъан эдик [баргъан эк], баргъан эдигиз [баргъан эгиз], баргъан эдиле [баргъан элле]. Метатеза. КБ языку характерна перестановка смежных звуков. Карачаевскому говору соответствуют варианты приведенные первыми, а противопоставленные варианты, встречаются в других говорах: ЧХ » ХЧ: ачха – ахча, бучхакъ – бухчакъ, СХ » ХС: басха – бахса, асхакъ – ахсакъ, ХШ » ШХ: ашхы – ахшы, ашхам – ахшам, КС » СК: ёксюз – ёскюз. Слог. Исконные КБ непроизводные корни обычно бывают одно- или двухсложными, трёхсложные встречаются относительно редко. Однако в силу аффиксального образования число слогов в слове может достигать 14: джа-раш-ды-рыл-гъан-ла-ры-быз-ны-къы-ла-мы-ды-ла (эти из тех, что были приготовлены нами, что ли?). Ударение. Ударение в КБ языке проявляется в усилении голоса и заметном повышении тона. Ударные гласные отличаются большей высотой, а в большинстве случаев имеют и большую длительность. Ударение до некоторой степени является подвижным и играет смыслоразличительную функцию. Так, в созвучных словах для различения их по смыслу достаточно ударения: алмА (яблоко) – Алма (не бери), тюймЕ (пуговица) – тЮйме (не бей), кюлдЮ (рассмеялся) – кЮлдю (это зола), алтЫбыз (нас шестеро) – алтыбЫз (шестеро из нас). Каждое самостоятельное слово обычно имеет одно ударение. Однако все безударные гласные большей частью произносятся отчётливо. В КБ языке, как и в других тюркских языках, каждый аффикс дополняет собой корень новым значением. Окончательное значение слова устанавливается лишь с учётом идей всех аффиксов. Однако главный аффикс, определивший основную идею слова, произносится интенсивнее. Для значительного числа исконно КБ слов, употребляемых как законченное слово, характерно ударение на последнем слоге. При аффиксации ударение последовательно смещается к концу слова. К словам с ударением не на последнем слоге относятся междометия, обращения, служебные и некоторые знаменательные слова. При обращении ударение падает на первый слог: Ибрагим! къЫзым! (дочка!), тЕнгим! (друг!). Служебные слова, примыкая к предыдущему слову, обычно принимают одно общее с ним ударение, но при этом ударение падает на предыдущее слово: айтханЫ ючюн, кЮн сайын. Если служебное слово принимает аффикс, ударение падает на этот аффикс: ХасаниягъА дери. Хасаниягъа деричИ джолну. Такой переход происходит для того, чтобы подчеркнуть новое содержание, приобретённое благодаря этому аффиксу. При переходе ударения на присоединяемые аффиксы в многосложных словах из большого числа аффиксов не принимают ударение аффиксы отрицания (-ма/-ме), вопроса (-мы/-ми, -му/-мю), повелительного наклонения (-чы/-чи, -чу/-чю), аффиксы сказуемости: Эт (делай) – Этме (не делай), сЕн (ты) – сЕнми (ты ли?), бАр (иди) – бАрчы (пойди-ка), тамадА (начальник) – тамадАса (ты начальник), хоншУ (сосед) – хоншУбуз (мы соседи). В последнем примере, если поставить ударение на последний слог, произойдет изменение смысла: хоншубУз (наш сосед). Во фразе ударение падает на то слово, которое несет главную смысловую нагрузку, а зависимые слова имеют слабое ударение или утрачивают его и составляют с главным словом единый словесный комплекс. Таких комплексов в КБ языке может быть много. Вот некоторые из них: 1. определение с определяемым словом 2. сочетание послеслога с управляемым словом 3. сочетание обстоятельственного слова со сказуемым. Стиль речи. Особенности произношения зависят и от стиля речи, каковых три: книжный, нейтральный и разговорный. Книжный характеризуется произношением, близким к орфографическим нормам, то есть чёткое произношение отдельных слов, раздельное произношение сочетаний именных и служебных слов, атрибутивных конструкций, в отличие от разговорного стиля. Нейтральный соответственно представляет нечто среднее между книжным и разговорным. Графика. Ныне действующий КБ алфавит состоит из 37 букв и буквосочетаний на основе кириллицы. Однако при этом некоторые буквы обозначают два или даже три звука, что создаёт определённые трудности. Такие буквы, как В, Ф, Ц, Щ, и знаки Ь и Ъ используются в заимствованиях из русского языка. Е имеет двойное употребление: Э(Е), а после гласных Й+Э(Е). Ё также имеет двойное употребление: собственно Ё и Й+О после гласных. У – двойное : У и Ў. Х – обозначает три звука: Х как русское Х, h – похожее на легкий выдох, и среднее между h и Х. Ю – двойное употребление: Ю и Й+У. Я – двойное употребление: в случае нарушения сингармонизма означает мягкую вариацию А, а после гласных Й+А.
Категория: Аскер Хапчаев - 20 уроков по карачаево-балкарскому языку | Добавил: Gornaya_Zvezda (09.04.2014)
|
Просмотров: 3215
|
|
Всего комментариев: 0 | |