Русско-карачаево-балкарский разговорник
Аппоев A.K.
СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
| я | мен |
| ты | сен |
| он (она, оно) | ол |
| мы | биз |
| вы | сиз |
| они | ала |
| да | хау |
| ладно | охо |
| нет | угъай |
| может быть | болур |
| я понимаю | мен ангылайма |
| я не понимаю | мен ангыламайма |
| спасибо | сау бол |
| можно | боллукъду |
| нельзя | жарамайды |
| мне нравится | мен жаратама |
| мне не нравится | мен жаратмайма |
| я люблю | мен сюеме |
| я не люблю | мен сюймейме |
| я забыл | мен унутханма |
| я не забыл | мен унутмагъанма |
| не забудьте | унутмагъыз |
| я не помню | мени эсимде тюйюлдю/жокъду |
| я устал | мен арыгъанма |
| много | кёп |
| мало | аз |
| достаточно | боллукъду/жетерикди |
| где | къайда |
| там | анда |
| здесь | мында |
| далеко | узакъда |
| близко | жууукъда |
| внутри | ичинде |
| снаружи | тышында |
| наверху | башында/юсюнде/огъары |
| внизу | тюбюнде |
| прямо | тюз |
| вперед | алгъа |
| назад | артха |
| направо | онг жанына |
| налево | сол жаньша |
| на той стороне | ары жанында |
| сейчас | бусагъат, шёндю |
| скоро | женгил |
| мне холодно | манга сууукъду |
| мне тепло | манта жылыды |
| мне жарко | манга къызыуду |
| посмотри(-те) | къара(-гъыз) |
| не слышно | эпштилмейди |
| не видно | кёрюнмейди |
| почему | нек, не ючюн |
| прими(-те) | ал(-ыгъыз) |
| помоги(-те) | болуш(-угъуз) |
| дай(-те) | бер(-игиз) |
| садись(садитесь) | олтур(-угъуз) |
| кури(-те) | тютюн ич(-игиз) |
| напиши(-те) | жаз(-ыгъыз) |
| покажи(-те) | кёргюзт(-юпоз) |
| хороший | иги |
| плохой | аман/осал |
| красивый | ариу |
| длинный | узун |
| короткий | къысха |
| дорогой | багъалы |
| дешевый | учуз |
| новый | жангы |
|