Статьи
Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1 |
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ ПЕРЕВОДЫ IV. ДЕБЕТ — АЛАУГАН — КАРАШАУАЙ У Схуртукова Тотурбия было девятнадцать сыновей. А отцом Тотурбия был кузнец Дебет1Традиционно отцом девятнадцати сыновей, в том числе Алаугана, является кузнец Дебет. И в дореволюционных публикациях, и в сказаниях, зафиксированных с 1958 г., Ерюзмек сам из рода Схуртуковых.. Среди этих юношей старшим был Алауган. Сыновей Тотурбия, после того как они женились, всех, [кроме Алаугана], убил Ёрюзмек2Это единственное сказание, где встречается данный мотив.. А Алаугана он не тронул, сказав: «Он стар и не женат, у него не будет наследников [продолжить род]». Воспитательницей же Алаугана была обур Сатанай. Однажды, когда Алауган отправился на ныгыш [посидеть] со стариками, Сатанай обогнала его и, подойдя к играющим [около ныгыша] в бабки мальчикам, сказала: — Я сделаю вам подарки, если вы, когда сюда подойдет Алауган, начнете спорить и [во время спора поклянетесь]: «Да чтоб мне, как Алаугану, без жены состариться!» Когда Алауган дошел до мальчиков, они «заспорили» [и сказали то, что велела Сатанай]. Алауган, сказав: «Оказывается, я и для детей стал посмешищем»,— вернулся домой. Он оседлал Гемуду и отправился на поиски жены. Взобравшись на возвышенность, он увидел эмегеншу, которая чинила трещины земли. [Она работала], привязав свои груди за спину. Гемуда так научил Алаугана: — Я подкрадусь [тихо] своим кошачьим шагом, а ты подойди и прикоснись [губами] к ее груди. Алауган взял в рот грудь эмегенши, эмегенша притянула его к себе и сказала: — Эх, стал ты моим сыном, а так каким лакомым кусочком был бы для меня. А Алауган ответил [на это]: — Ты тоже стала моей матерью, а так я одним ударом своего меча расправился бы с тобой. [После] Алауган рассказал ей, что едет искать себе жену. Эмегенша сказала, что она выдаст за него свою дочь. Когда она привела Алаугана [к себе] показать дочь, та была в жилище. Девушка-эмегенша, [когда ее мать возвращалась домой], открывала свой рот [на всю высоту двери], от притолки до порога. И в этот раз она сделала так, думая, что мать, [как обычно], принесла ей что-то съестное. Эмегенша же крикнула: «Я тебе мужа веду, уходи отсюда!» — прогнала ее в комнату. Убегая, она так сдавила зубами дверную коробку, что сплющила ее. Алаугану девушка [-эмегенша [ понравилась. Эмегенша показала Алаугану один большой казан и сказала: — Наполни его трижды мясом. Алауган сел на Гемуду, [отправился на охоту] и наполнил казан [мясом] дважды. Третий раз наполнил до половины. Девушка сказала Алаугану: — Наполни, налив из быстротекущей3...из быстротекущей.— Имеется в виду река.. [И] Алауган налил туда воды [из речки]. Назначив день, когда он заберет девушку-эмегеншу, он уехал домой. Взяв с собой шестьдесят дружек и железную арбу, он поехал за девушкой. Когда дружки, желая посмотреть невесту, отправились [к ней] в комнату, [она на весь дверной проем раскрыла] свой рот, и все они очутились в ее пасти. Алауган ударил девушку-эмегеншу плетью по шее, и она отрыгнула всех дружек обратно. Девушку-эмегеншу вывели и посадили на арбу. [Она была настолько тяжела, что] арба развалилась,[а колеса] ушли [в землю]. Тогда Алауган схватил и посадил ее впереди себя на Гемуду. Гемуда поскакал, увязая в земле, то передними, то задними ногами. Привезли ее в дом [Алаугана] и посадили за ширмой. Всех, кто заходил на нее посмотреть, она заглатывала. Стали искать пропавших — не нашли. [И с тех пор, когда кто-то бесследно пропадал, в народе говорили]: «Пропал, как те, которые исчезли, зайдя за ширму». Эмегенша стала рожать [Алаугану] мальчиков-близнецов и тут же их съедать. Сатанай, ведая об этом, сказала: — [Она так проживет], пока не умрет Алауган, а потом начнет глотать людей и так уничтожит всех. «Надо что-то придумать»,— решила она [и, когда подошло время очередных родов] эмегенши, отправилась к ней. — Пожилые снохи не чета молодым снохам. Раньше снохи рожали в дымоходное отверстие. А нынешние — дома, лежа рожают,— сказала она [эмегенше]. Эмегенша со словами: «Оказывается, я опозорилась» — полезла [на саклю] рожать в дымоходное отверстие. Когда младенец [через дымоходное отверстие] упал на очаг прямо в золу, Сатанай вместо него [туда] положила щенка и [убежала, забрав] малыша [с собой]. А эмегенша, родив второго сына, прибежала и проглотила его и щенка. Потом с криком: «Ой, эта подлая обур [убежала], сделав какую-то пакость!» — выбежала [во двор]. Сатанай же понесла мальчика на Минги тау, сделала ему из льда люльку и ушла, положив ему в рот [вместо груди] сосульки. Прошла неделя. Когда она, взяв с собой еду, пришла туда, увидела, что мальчик, выбравшись из люльки, сидел [рядом с ней]. Накормив его досыта, она ушла, привязав его к люльке веревками. Когда пришла туда спустя неделю, увидела, что мальчик, разорвав веревки, выбрался из люльки и уже ходит. Накормив и напоив его, привязав его [к люльке] цепями, она ушла. Прошло пятнадцать дней. Когда пришла, [увидела], что он, разорвав цепи, опять выбрался из люльки. Этот ребенок рос удивительно быстро4Этот ребенок рос удивительно быстро.— Реплика сказителя.. Тогда Сатанай сказала [ему]: — Давай поборемся. Они начали бороться. Сатанай поборола его. — Ты еще недостаточно окреп,— сказала [она] и, накормив [его], опять запеленала и, привязав [к люльке] цепями, ушла. Когда она вернулась туда через месяц, [увидела, что мальчик опять выбрался из люльки], разорвав [цепи] на несколько частей. Они снова начали борьбу. Мальчик несколько раз поборол ее. — Ну, теперь, [я вижу], ты стал [таким], как я хотела. Давай теперь спустимся в долину [к нартам],— сказала Сатанай и дала ему имя Карашауай. Как только они спустились с Минги тау, эмегенша, увидев их, узнала сына и кинулась на Карашауая, чтобы съесть его, но Карашауай убил свою мать. Алауган сказал Карашауаю: — Я уже стар. Бери себе моего Гемуду. [Только] у него износились подпруги. Сделай себе [новые] подпруги. Карашауай пошел к Дебету и сделал у него новые подпруги. А тогда как раз наступила пора, когда нарты устраивали свои скачки. [На этих скачках] кони Ёрюзмека, пробежав восьмидневный путь, взбирались на вершину Минги тау. Перед началом скачек Карашауай сел на хромого Гемуду, поехал [к нартам] и попросил: — Разрешите и мне участвовать в скачках. Никто не признал его. Однако к скачкам [его] допустили. До скачек [нарты [ пустили [своих] коней пастись на одну большую поляну. Туда привел своего Гемуду и Карашауай. Гемуда за одну ночь съел всю траву и оголил поляну. На следующий день нарты, оголившуюся поляну увидев, [удивились], забеспокоились и [всех] своих шестьдесят коней в загон вогнали. Утром нарты на скачки отправились. Карашауай же остался там . лежать. Через день после их отъезда он [помчался за ними] и догнал их. Когда участники скачек, [поднявшись] на Минги тау, возвращались оттуда, ведунья нартов Мичилиу, [как всегда], послушала, [приложив ухо к земле], чтобы узнать, чей конь скачет первым. Послушав, она сказала: — Я слышу [приближающийся] стук копыт коня Схуртуковых. Ей не поверили, сказали: — Да что ты, мы же, [кроме Алаугана], их всех истребили. Куда же [старому] Алаугану участвовать $ скачках? [В этот момент] Карашауай на Гемуде прискакал [первым к финишу], сказав: «Да будет добрым ваш день!», поздоровался с нартами. Они [в ответ] стали проклинать его и спросили: — А мы решили, что уже уничтожили всех вас, а ты, проклятый, откуда взялся? — Обидел, что ли, я вас, первым придя? — сказал Карашауай и, вернувшись обратно, приторочил коня Шырдана к седлу позади себя, а коня Ёрюзмека положил на своего коня перед собой и поднял их на Минги тау5Карашауай так делает, чтобы лишний раз показать нартам свое физическое превосходство.. [После этого] нарты стали очень бояться Карашауая и обеспокоенно переговаривались: «Нам не под силу убить его». Ведунья Мичилиу [успокоила их], сказав: — Я придумаю что-нибудь. — А что ты сделаешь? — спросили [ее] нарты. — Давайте отдадим ему [в жены] прекрасную дочь Ёрюзмека; став [нашим] зятем, он не причинит нам вреда. [Нарты] пригласили Карашауая. Мичилиу оставила девушку во дворе, а Карашауая завела в дом и стала его угощать. Она спросила его: — Карашауай, ты почему не женишься? — Если бы нашел [девушку по душе], женился бы,— ответил он.— А чья эта девушка во дворе? — Девушка наша, если понравится, отдадим тебе [в жены],— сказала Мичилиу. Девушка понравилась Карашауаю, и он породнился с нартами. Примечания. Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 7, балк. Исп. Хамзат Биттиров (р. 1867), с. Герпегеж (КБР), 1965, зап. А. Холаев. 1 [↑ назад]Традиционно отцом девятнадцати сыновей, в том числе Алаугана, является кузнец Дебет. И в дореволюционных публикациях, и в сказаниях, зафиксированных с 1958 г., Ерюзмек сам из рода Схуртуковых.2 [↑ назад]Это единственное сказание, где встречается данный мотив. 3 [↑ назад]...из быстротекущей.— Имеется в виду река. 4 [↑ назад]Этот ребенок рос удивительно быстро.— Реплика сказителя. 5 [↑ назад]Карашауай так делает, чтобы лишний раз показать нартам свое физическое превосходство. Варианты: « А л а у г а н » . Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 7, балк. Исп. Мухаммат Махараев, с. В. Чегем (КБР), 1958, зап. И. Ульбашев; « А л а у г а н и К а р а ш а у а й » . Там же, балк. Исп. Габа Гулиев (р. 1884), с. В. Баксан (КБР), 1959, зап. А. Бозиев; « П р о А л а у г а н а » . Там ж е, балк. Исп. Махмут Башиев (р. 1 8 8 3 ),,с. Бабугент (КБР), 1965, зап. С. Б. Настаев; « С п а с е н и е п р е с т а р е л о г о о т ц а » . Там ж е, балк. Исп. Асланбек Урчуков (р. 1881), с. Кичмалка (КБР), 1965, зап. А. 3. Холаев; «А л а у г а н». Там же, карач. Исп. Магомет Джантатаев, с. Н. Теберда (Карачай), 1965, зап. X. И. Суюнчев; «Ж е н и т ь б а А л а у г а н а н а э м е г е н ше». Архив КБНИИФЭ. Балкарская фонотека, кас. № 90/1. Звукозапись с голоса Каншаубия Гажонова (р. 1903) Р. К. Отаровой, пос. Советское, 1980; « А л а у г а н » . Архив КЧНИИ. Ф. ф. Исп. Хамзат Узденов, с. Терезе (Карачай), 1985, зап. Р. А.-К. Ортабаева. Просмотров: 776
|
|
Всего комментариев: 0 | |