НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ
ПЕРЕВОДЫ
VI. БЁДЕНЕ — РАЧЫКАУ
Еречыкау был исполином. И его конь был очень огромным — он был величиной с курган. [Однажды Ёречыкау] в пути встретил большую свадьбу. Участники свадьбы не пригласили его [ни к своему застолью], ни на свои пляски. После такого их поведения он подстегнул коня и въехал в середину свадьбы. Поняв, что он не уйдет, не получив от них свою застольную долю, ему вынесли нартскую чашу объемом в сто больших аяк, наполнив ее бузой и сырой, [и подали] девять туш зубров, зажаренных целиком.
Надев поводья коня на левую руку, он взял чашу и мясо в руки. Он съел мясо в два приема и разом осушил чашу, вмещающую сто аяк питья. Вернув обратно чашу, он сказал: «Этого мне недостаточно».
И тогда хозяин дома сказал, [рассердившись]: «[Почему это] все бродяги должны приходить и оставаться здесь?». Услышав эти слова, [Ёречыкау] сказал: «Я буду не я, если здесь останусь, эти оскорбительные слова убили меня» — и уехал оттуда.
Хозяйка дома, услышав о его отъезде, сказала: «Сегодня свадьба моей старшей дочери. Тому, кто сможет вернуть Ёречыкау обратно, я подарю десять вьюков золота и отдам за него без калыма свою младшую дочь».
[Вызвался] один джигит. Он помчался в погоню за Ёречыкау. Когда он скакал за ним, ему навстречу вышла одна ведунья. Когда [он ей обо всем] рассказал, ведунья так его научила: «Когда ты его настигнешь, скажи ему: „Вернешься [обратно] — будут тебе мои алгыши, не вернешься — будут тебе мои каргыши"».
Когда [юноша] нагнал его и сказал ему эти слова, Еречыкау ответил: «Да пусть сгинет тот, кто научил тебя этому!»
Когда они вернулись обратно, хозяйка большого дома свою младшую дочь выдала замуж за джигита, вернувшего [Ёречыкау], а среднюю дочь отдала Ёречыкау.VII. Ш Ы РДАН И НЁГЕР
Примечания.
Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, д. 9, балк. Исп. Мустафа Азаматов, с. Быллым (КБР), 1965, зап. С. О. Шахмурзаев.
|