Пятница, 29.03.2024, 12:39

Карачаевцы и балкарцы

Биреўню къатыны биреўге къыз кёрюнюр.
Полезные ссылки
  • Архыз 24Круглосуточный информационный телеканал
  • ЭльбрусоидФонд содействия развитию карачаево-балкарской молодежи
  • КъарачайСайт республиканской газеты «Карачай»
  • ILMU.SU Об аланах, скифах и иных древних народах, оказавших влияние на этногенез народов Северного Кавказа
Последние комментарии
04.01.2024 | 17:10 | Единая символика алан
Тут кто то про черкесов пишет и кипчаков не зная наверняка что черкесы были Кипчаками а адыги рабами кипчаков черкесов.
26.10.2023 | 15:14 | «Сборная команда Балкарии»… в Киргизии
Напишите на электронный адрес amb_76@mail.ru
25.08.2023 | 19:07 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Аланская (осетинская) княжна Шатана, выданная за правителя древнеармянского Урарту (3 век до новой эры), в знак примирения после длительной войны, которую вела против армян коалиция кавказских племен, с аланами во главе.
25.08.2023 | 19:03 | 4. АРИУ САТАНАЙ
Далеко прославлена мудростью и красотой прекрасная обур Сатанай-бийче!
25.08.2023 | 10:56 | 13. ЁРЮЗМЕК БЛА ФУКНУ КЮРЕШЛЕРИ
Ёрюзмек - нартланы атасы!
14.08.2023 | 12:16 | 48. СОСУРУК В ИГРЕ С КОЛЕСОМ
Балкарцы и карачаевцы - самые гуманные на всем Кавказе! Только у них Сосрук исцеляется и снова становится первым из нартов!
05.08.2023 | 12:27 | 6. ЁРЮЗМЕКНИ ТУУГЪАНЫ
Нартны бий нарт Ёрюзмек!
05.08.2023 | 12:14 | 6. РОЖДЕНИЕ ЁРЮЗМЕКА
Величественно!
30.06.2023 | 17:54 | КАРАЧАЙ И БАЛКАРИЯ В РУССКО-КАВКАЗСКОЙ ВОЙНЕ
Некоторые кабардинцы ошибаются утверждая, что Кучук Каншаов и Нашхо Мамишев были кабардинцами. Нет, оба они балкарцы. Потомки Нашхо окабардинились, но самого Нашхо это не делает кабардинцем. Потомки сами свидетельствовали о своём происхождении от таубиев.
17.05.2023 | 08:45 | Единая символика алан
К текмету вы не имеете ни малейшего отношения...

Статьи

Главная » Статьи » Материалы библиотеки » Общие 1

9. ЁРЮЗМЕК И КРАСНОБОРОДЫЙ РЫЖИЙ ФУК
НАРТЛА! МАЛКЪАР - КЪАРАЧАЙ НАРТ ЭПОС
НАРТЫ! ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ

ПЕРЕВОДЫ

II. ЁРЮЗМЕК И САТАНАЙ
Ёрюзмек — глава всех нартов,
Схуртука Схуртукова [он] сын.

Темноусый, с глазами [большими], как у барана1...с глазами [большими], как у барана...— У балкарцев и карачаевцев сравнение глаз героя (героини) с глазами барана, как и у многих тюркских народов, является традиционным.,
Правдивый, верный своему слову.

5 Ёрюзмек — нартский уздень2Ёрюзмек — нартский уздень...— «Уздень» — здесь в значении «предводитель», «глава». Один из постоянных эпитетов балкаро-карачаевского Ерюзмека.,
Он много трудностей пережил.

Бесчинства Рыжего Фука ему надоели,
[Еще] в детстве он их все испытал на себе.

В двенадцать лет [Ёрюзмек] пастушонком стал,
10 С Рыжим Фуком решил сразиться.

Уже с малолетства он страх Фуку внушал,
Видел все насилия, чинимые [им] над нартами.

[Однажды] Фук приехал к нему на кош*.
Обложил [его] данью, приказал: «Дай баранов!»

15 Ёрюзмек ему одну плохую овцу дал,
Рыжему Фуку это не понравилось.

Несколько раз [он его] плетью огрел
[И] двенадцать его баранов силой забрал.

Юный Ёрюзмек решил за это [ему] отомстить,
20 Не забывая [обиду], в сердце ее хранил.

Ёрюзмек вырос сильным и могучим,
Ростом с курган3...Ростом с курган...— Одной из особенностей балкаро-карачаевского Ёрюзмека является то, что их эпосе он предстает могучим нартом-исполином., с душою, как у льва.

Куртха* Сатанай взял в жены.
Поведал ей о бесчинствах Фука:

25 — Приехал [Фук] ко мне и потребовал: «Дай мне баранов!»
Я дал ему одну плохую овцу.

Овца, которую я дал, ему не понравилась,
Разгневавшись, он меня плетью по спине ударил.

Приехал [же он] ко мне со своей свитой,
30 Был я ребенком, потому [и] понадеялся он на силу свою.

Я был юн, и он насилие учинил —
Двенадцать нартских баранов забрал и уехал.

Теперь позорит меня, напоминая о том дне,
Издевается надо мною при нартах.

35 Я этого не забуду Рыжему Фуку,
Как нарт, я отомщу ему за это.

У Рыжего Фука есть конь-дракон,
Когда на него садится, мчится быстрее ветра.

Когда [конь] свирепеет, глаза его огнем горят,
40 А когда встряхивается, ветер от его [движения] скалы обтесывает.

Сатанай так поучала Ёрюзмека:
— Вот так поступи с Фуком.

Есть одна алмосту — она живет в камышах,
Каждый день [она] съедает одного зайца.

45 В тех камышах глубокую яму выкопаешь,
Поймаешь зайца, рядом привяжешь.

Сам спустишься в эту яму и спрячешься,
Когда придет алмосту, схватишь [ее] и задушишь.

Сняв с алмосту [шкуру], накинешь [ее] на себя,
50 Пойдешь и в отхожем месте Фука спрячешься.

Что делать дальше, сам догадаешься,
Потом увидишь, чем это кончится!

Алф* Ёрюзмек в камыши пошел
И глубокую яму выкопал.

55 Погнался и одного зайца поймал,
Рядом с ямой его привязал.

Сам же спустился в яму, спрятался в ней
[И] стал ждать появления алмосту.

Алмосту набрела на зайца,
60 [Когда] она на зайца набросилась,

Ёрюзмек из ямы выскочил,
Поймал алмосту, повалил.

Левой рукой за волосы ее схватил,
Быстро содрал с нее шкуру,
65 Пошел и в отхожем месте Фука спрятался.

На рассвете, [когда] Фук туда пришел,
Ёрюзмек, в шкуре алмосту, схватил его.

[От испуга] Рыжий Фук лишился сознания.
[У Фука] на пальце золотая печатка была.

70 Ёрюзмек его золотую печатку забрал,
Вернулся к Сатанай и обо всем [ей] поведал.

Краснобородый Рыжий Фук был жинли4...Фук был жинли...— В современном карачаево-балкарском языке «жинли» — «бесноватый, сумасшедший, сумасброд». Здесь в значении «был связан с какими-то сверхъестественными силами», «обладал сверхъестественными силами». И в дореволюционных публикациях Фук изображается злым всемогущим божеством, волшебником.,
[Он] нартов тяжелой данью облагал:

В год шестьдесят валухов, шестьдесят обильных столов,
75 Шестьдесят вяленых боков [животных] отдавали [они] ему.

Деу* Ёрюзмек, разгневанный [этим], к нему пошел,
— Теперь не позволю [нартам] платить тебе дань,— сказал.—

Не быть мне Ёрюзмеком, если ты еще [от них] дань получишь,
Если ты будешь еще над нартами измываться!

80 Не выдержал Фук, испугался, на небо улетел,
Сбежал и, кипя злобой на Ёрюзмека,
Всех нартов он проклял:

— Пусть не выпадет [на землю даже] капля дождя, [пусть все] спалит солнце!
И сказанное им сбылось.

85 Нарты собрались и держали большой совет:
— Пошлем к Фуку Ёрюзмека — решили [они].

Созвали [они всех] вещуний аула,
Попросили их: «Придумайте что-нибудь!»

Вещуньи аула [так] посоветовали нартам:
90 — У Аликовых есть старинная пушка.

Из-под земли ее откопав, возьмите,
У запала Жанболата* поставьте.

В пушку сорок батманов* пороха засыпьте,
Когда пушка выстрелит, деу Ёрюзмек полетит
95 [И] достигнет орлиного гнезда Рыжего Фука.
Нарты сделали [так], как посоветовали вещуньи:
Алф Ёрюзмек сел в жерло пушки.

Пушка выстрелила, Ёрюзмек в небо взлетел
[И прямо] в небесный дом Рыжего Фука залетел.

100 — Пусть будет добрым твой день, Рыжий Фук!
С тех пор как ты улетел, наступила засуха, ничего не растет.

Кобылы не жеребятся, а женщины не рожают сыновей,
Земля засохла, на пашнях не колосится хлеб.

Подними голову и взгляни на свой народ,
105 Да перейдут твои болезни ко мне5...Да перейдут твои болезни ко мне...— Здесь в значении «прошу тебя»., избавь его от беды! — сказал [он].

— Нарт Ёрюзмек, пусть твой день недобрым будет!
Пусть твой труп добычей стервятника будет!

[Ты] не дал мне властвовать над нартами!
Что, не насытился преследованием меня на земле?
110 Сказав это, [Фук] встал и с неба на землю посмотрел,
В этот момент деу Ерюзмек [мечом] ему голову снес.

Обезглавленный Рыжий Фук [на пол] рухнул.
В тот день до полудня кровавый дождь лился.
После полудня чистый дождь пошел,

115 Нартскому народу [он] большую радость доставил.
А деу Ёрюзмек [в это время] в орлином гнезде [Фука] находился.

Обур* Сатанай, ведая это,
Послала к Ёрюзмеку его коня-ветра.

Нарт Ёрюзмек на своего коня-ветра сел
120 [И], гремя, как гром, к нартам вернулся.

Он страну нартов от Рыжего Фука освободил,
Нарты были Ёрюзмеком довольны.

Примечания.
Архив КБНИИФЭ. Ф. ф. 13, on. 1, балк. Исп. Дауут Малкондуев (р. 1886), с. Яникой (КБР), 1958, зап. С. О. Шахмурзаев. Опубл.: МПА, 1959, с. 25—29; Нартла, с. 23—27.
1 [↑ назад]...с глазами [большими], как у барана...— У балкарцев и карачаевцев сравнение глаз героя (героини) с глазами барана, как и у многих тюркских народов, является традиционным.
2 [↑ назад]Ёрюзмек — нартский уздень...— «Уздень» — здесь в значении «предводитель», «глава». Один из постоянных эпитетов балкаро-карачаевского Ерюзмека.
3 [↑ назад]...Ростом с курган...— Одной из особенностей балкаро-карачаевского Ёрюзмека является то, что их эпосе он предстает могучим нартом-исполином.
4 [↑ назад]...Фук был жинли...— В современном карачаево-балкарском языке «жинли» — «бесноватый, сумасшедший, сумасброд». Здесь в значении «был связан с какими-то сверхъестественными силами», «обладал сверхъестественными силами». И в дореволюционных публикациях Фук изображается злым всемогущим божеством, волшебником.
5 [↑ назад]...Да перейдут твои болезни ко мне...— Здесь в значении «прошу тебя».
Категория: Общие 1 | Добавил: drxblack (26.11.2014)

Всего комментариев: 0
avatar